Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Всього знайдено 2174, показано з 1 по 20.

Тема: Український лікнеп.

Комбінований перегляд

  1. #1

    Реєстрація
    10 березень 2011
    Звідки Ви
    Днепр, Победа
    Дописів
    20 752

    Типово

    А как понимать слово "Выш"? Употребляется в украинском языке в смысле "ВУЗ". Так что это: абревиатура или слово такое вновьпридуманное?

  2. #2
    Почетный форумчанин Аватар для Ґонта
    Реєстрація
    29 березень 2004
    Звідки Ви
    Січеслав
    Дописів
    13 189

    Типово

    Цитата Допис від ОлегБ Переглянути допис
    А как понимать слово "Выш"? Употребляется в украинском языке в смысле "ВУЗ". Так что это: абревиатура или слово такое вновьпридуманное?
    Слово не свіжевигадане. Ця абревіатура була у словниках з тих часів, коли з'явилося це поняття. Виш - вища школа.
    Під час совєцької русифікації української мови увійшло у вжиток і слово вуз, але не витіснило слово виш.
    (Але якщо розібратися із словом вуз, то українскою воно повинно мати форму внз)

    За правилами російської слово вуз пишеться маленькими літерами.
    За правилами української слово виш пишеться маленькими літерами.
    Нам своє робити

    Німецька мова влітку

  3. #3
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    Цитата Допис від Ґонта Переглянути допис
    (Але якщо розібратися із словом вуз, то українскою воно повинно мати форму внз)
    Я неодноразово бачив таку форму.
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

  4. #4

    Реєстрація
    01 серпень 2006
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    1 445

    Типово

    Цитата Допис від Ґонта Переглянути допис
    (Але якщо розібратися із словом вуз, то українскою воно повинно мати форму внз)
    Подскажите правильность, историю и практику употребления: ( навчальний \ учбовий ) заклад.
    Спасибо.

  5. #5
    Аватар для YurkaDP
    Реєстрація
    27 січень 2007
    Звідки Ви
    Тополь-3
    Дописів
    3 067

    Типово

    Цитата Допис від exses Переглянути допис
    Подскажите правильность, историю и практику употребления: ( навчальний \ учбовий ) заклад.
    Спасибо.
    В офіційно-діловому мовленні, а також у засобах масової інформації широко користуються словом учбовий. Хоча його існування в українській мові викликає багато сумнівів, адже в ній немає лексеми учба, від якої воно могло б бути утворене. Учбовий – спотворене запозичення з російської мови. Замість нього слід вживати навчальний: навчальний план, навчальне приміщення, навчальний заклад, навчальна практика тощо.
    Друк Вашої моделі на 3D принтері
    Діагностика, ремонт, зварювання літієвих батарей.

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті