Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 91 з 109 ПершаПерша ... 4181828384858687888990919293949596979899100101 ... ОстанняОстання
Всього знайдено 2174, показано з 1 801 по 1 820.

Тема: Український лікнеп.

  1. #1801
    Почетный форумчанин Аватар для Ґонта
    Реєстрація
    29 березень 2004
    Звідки Ви
    Січеслав
    Дописів
    13 189

    Типово

    На жаль, цей випадок прокоментувати зараз не можу. Ні підтвердити, ні заперечити.
    Залишу питання відкритим.
    Нам своє робити

    Німецька мова влітку

  2. #1802

    Реєстрація
    02 вересень 2010
    Дописів
    4 313

    Типово

    Правил никто не дает, тогда напишу еще пример. "..i далина над верхiвками дерев була кришталево чиста". но не "чистою". Полагаю, что правильно и так и эдак.
    .

  3. #1803
    Почетный форумчанин
    Реєстрація
    29 квітень 2005
    Дописів
    18 304

    Типово

    Цитата Допис від Синичка Переглянути допис
    Полагаю, что правильно и так и эдак.
    У #1800 давав посилання: є тонкощі.

  4. #1804

    Реєстрація
    02 вересень 2010
    Дописів
    4 313

    Типово

    Цитата Допис від mann Переглянути допис
    У #1800 давав посилання: є тонкощі.
    еге, не помiтила. Дякую.
    .

  5. #1805

    Реєстрація
    02 вересень 2010
    Дописів
    4 313

    Типово

    Цитата Допис від Зеленкина Тося Переглянути допис
    Еммм... Фраза "Я був би нечесним (й) і несправедливим (й)". Можна дати посилання на правило, чому "був нечесний", а не "нечесним"? Дякую.
    Прочитала по ссылке и голова закружилась от этих семантических "польотов" или польотiв.
    Но вот еще что нашла на лингвистичном сайте.
    Іменна частина може виражатися всіма частинами мови, що належать до імен: іменником (Його дід був військовим), прикметником (дієприкметником) (Дерево було незвичайним; Армія була повністю розбита), числівником (Двічі по три буде шість; Це були п'ятеро наших друзів), займенником (Усе це не те; Він не такий), а також і фразеологізмом (Микола у нас — сам п'ю, сам гуляю, Цей чоловік — ні риба, ні м'ясо).
    Прикметник у складі присудка зі зв'язкою бути, як і іменник, може стояти і в називному, і в орудному відмінку. Проте, на відміну від іменника, називний тут уживається набагато частіше: Я був молодий (молодим); Книжка була цікава (цікавою).
    http://filologukraine.ucoz.ua/publ/m...nnja/3-1-0-116
    .

  6. #1806
    Почетный форумчанин Аватар для Ґонта
    Реєстрація
    29 березень 2004
    Звідки Ви
    Січеслав
    Дописів
    13 189

    Типово

    Еней був парубок моторний


    Ну і з російської класики (слова Вейнберга): "Он был титулярный советник, она - генеральская дочь"
    Нам своє робити

    Німецька мова влітку

  7. #1807
    Мудрость года 2007 Аватар для Зеленкина Тося
    Реєстрація
    14 лютий 2005
    Звідки Ви
    Днепр-Волинь
    Дописів
    35 647

    Типово


  8. #1808
    Аватар для Serge59
    Реєстрація
    06 липень 2007
    Звідки Ви
    Красный Камень
    Дописів
    306

    Типово

    Цитата Допис від Ґонта Переглянути допис
    Еней був парубок моторний


    Ну і з російської класики (слова Вейнберга): "Он был титулярный советник, она - генеральская дочь"
    Еней (и титулярный советник) був, а В.Ф. був би... Це не одне й те ж...

  9. #1809
    Почетный форумчанин Аватар для Ґонта
    Реєстрація
    29 березень 2004
    Звідки Ви
    Січеслав
    Дописів
    13 189

    Типово

    Цитата Допис від Serge59 Переглянути допис
    Еней (и титулярный советник) був, а В.Ф. був би... Це не одне й те ж...
    Про якби

    Якби я був монетка, а ти — музавтомат,
    Я б в дірку — скік! — і слухав, як ти співаєш в лад.
    Якби ти була голубка, а я дрібне пшоно,
    То чом би тобі не подзьобать люба,
    А мо смакує воно.
    Якби ти була черевичком, а я взуттєвий ріжок,
    Я ніжно тебе взував би мила, щоразу йдучи на лужок.
    Якби я був твій термос, а ти — мій термостат,
    То міг би мій теплий струмінь тобі в пригоді стать.
    Якби я був чайна ложка, а чашка ти далебі,
    Я б цукру всипав трошки й побовтався в тобі.
    Якби була ти нічником, а лампочкою я,
    То варто лиш натиснути — я б цілу ніч сіяв.
    Якби був лампочкою я, а ти для неї патроном,
    О якби я тоді в твою різьбу вгвинтився з усього розгону.
    Якби ти була панянка, а я — голодний комар,
    Відважно б я сів на твоє декольте і втримав твій удар.
    Якби я був слива уся в плодах, а ти — метке дівчисько,
    Я б всі найспіліші сливи бажав струсить у твою мідну миску.
    Якби ти була автострада, а я — асфальтний каток,
    То я б по тобі катався, мила, щасливий, як ніхто.

    (Автор невідомий)

    Більшість форм тут у називному відмінку. Є орудний, але для збереження ритму
    Нам своє робити

    Німецька мова влітку

  10. #1810
    Аватар для Hispanista
    Реєстрація
    25 квітень 2010
    Дописів
    138

    Типово

    Зробила для себе відкриття)) Може, комусь згодиться: маленька ґ - права Alt + г. Велика Ґ - права Alt + права Shift + г.

  11. #1811
    Аватар для ok-001
    Реєстрація
    27 грудень 2008
    Дописів
    373

    Типово

    Здравствуйте пан Гонта, нужна Ваша консультация

    Площа Героїв Майдану

    переименовать надо, согласна, но мне кажется название несуразное - как бы площадь площади

    Собственно вопрос.
    Применительно к городской площади "площа" и "майдан" - синонимы?
    Или если городская площадь тогда "майдан", а если площадь как размер, то - "площа" ?

  12. #1812
    Почетный форумчанин Аватар для Ґонта
    Реєстрація
    29 березень 2004
    Звідки Ви
    Січеслав
    Дописів
    13 189

    Типово

    Цитата Допис від ok-001 Переглянути допис
    Здравствуйте пан Гонта, нужна Ваша консультация

    Площа Героїв Майдану

    переименовать надо, согласна, но мне кажется название несуразное - как бы площадь площади

    Собственно вопрос.
    Применительно к городской площади "площа" и "майдан" - синонимы?
    Или если городская площадь тогда "майдан", а если площадь как размер, то - "площа" ?
    Слова площа та майдан - синоніми. Позначають відкритий простір посеред населеного пункту.
    Але крім цього площа також позначає клас об'єктів населеного пункту, серед яких також: вулиця, провулок, проспект, бульвар, проїзд тощо. Разом із словом-класифікатором йде топонім - назва конкретного об'єкту: вулиця Грушевського, площа Жовтнева, провулок Кутузова.
    Майдан - це ще й зібрання громади в центрі населеного пункту для вирішення питань. Схоже значення має слово віче.
    Слово майдан у назві Майдан Незалежності є частиною топоніму, а не класифікатором. Повна назва повинна бути площа Майдан Незалежності. Задля милозвучності слово площа не вживають.
    Це щодо пари площа - майдан та їхніх значень.

    Далі, запропонована назва.
    Ну, по-перше, не площа площі, а площа героїв.
    А по-друге, під словом Майдан в цьому випадку вже розуміється не центральна площа Києва, а події, що відбувалися впродовж останніх місяців. У слова Майдан з'явилося ще одне прозивне (нарицательное) значення.
    Порівняйте - Сталінград як назва міста, і Сталінград як назва події, сталінградської битви. Вулиця Героїв Сталінграду - імені героїв не міста, а битви.
    Тому площа Героїв Майдану звучить нормально.
    Більш того, навіть назва площа Майдану звучала б теж нормально, в контексті того, що під Майданом згадуються певні події, а не площа столиці.
    Нам своє робити

    Німецька мова влітку

  13. #1813
    Аватар для ok-001
    Реєстрація
    27 грудень 2008
    Дописів
    373

    Типово

    Дякую! Оце так відповідь!

  14. #1814

    Реєстрація
    10 березень 2011
    Звідки Ви
    Днепр, Победа
    Дописів
    20 752

    Типово

    А как понимать слово "Выш"? Употребляется в украинском языке в смысле "ВУЗ". Так что это: абревиатура или слово такое вновьпридуманное?

  15. #1815
    Почетный форумчанин Аватар для Ґонта
    Реєстрація
    29 березень 2004
    Звідки Ви
    Січеслав
    Дописів
    13 189

    Типово

    Цитата Допис від ОлегБ Переглянути допис
    А как понимать слово "Выш"? Употребляется в украинском языке в смысле "ВУЗ". Так что это: абревиатура или слово такое вновьпридуманное?
    Слово не свіжевигадане. Ця абревіатура була у словниках з тих часів, коли з'явилося це поняття. Виш - вища школа.
    Під час совєцької русифікації української мови увійшло у вжиток і слово вуз, але не витіснило слово виш.
    (Але якщо розібратися із словом вуз, то українскою воно повинно мати форму внз)

    За правилами російської слово вуз пишеться маленькими літерами.
    За правилами української слово виш пишеться маленькими літерами.
    Нам своє робити

    Німецька мова влітку

  16. #1816

    Реєстрація
    29 травень 2011
    Дописів
    24

    Типово

    Підкажіть чому "кримці", але "львовяне". Хай і вони будуть "львівці". (СТБ)

  17. #1817
    Аватар для Loona
    Реєстрація
    26 січень 2009
    Дописів
    24 739

    Типово

    Цитата Допис від terezzza Переглянути допис
    Підкажіть чому "кримці", але "львовяне". Хай і вони будуть "львівці". (СТБ)
    А хiба не львiв'яни?
    Жизнь - это то, что случается с нами, пока мы строим планы на будущее (Томас Ла Манс)
    Женщина - это приглашение к счастью (Шарль Бодлер)

  18. #1818

    Реєстрація
    29 травень 2011
    Дописів
    24

    Типово

    хай буде "львiв'яни". Но "крімці" звучит унизительно.

  19. #1819
    Аватар для Loona
    Реєстрація
    26 січень 2009
    Дописів
    24 739

    Типово

    Цитата Допис від terezzza Переглянути допис
    хай буде "львiв'яни". Но "крімці" звучит унизительно.
    А в каком контексте это упоминалось?
    Крымцы - это крымские татары и ничего унизительного в этом нет.
    Если имелись в виду все жители Крыма, то я бы говорила "кримчани".
    ЗЫ: а еще в Крыму очень вкусный кефир "Крымка"
    Жизнь - это то, что случается с нами, пока мы строим планы на будущее (Томас Ла Манс)
    Женщина - это приглашение к счастью (Шарль Бодлер)

  20. #1820
    Аватар для Autumn
    Реєстрація
    19 грудень 2006
    Дописів
    40 847

    Типово

    ...был, так и хочется сказать.

Сторінка 91 з 109 ПершаПерша ... 4181828384858687888990919293949596979899100101 ... ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті