Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 24 з 27 ПершаПерша ... 1415161718192021222324252627 ОстанняОстання
Всього знайдено 522, показано з 461 по 480.

Тема: Когда родился Исус?

  1. #461

    Реєстрація
    06 жовтень 2010
    Звідки Ви
    Суворова стрит
    Дописів
    6 962

    Типово

    Цитата Допис від KrabaNeDam Переглянути допис
    Он навел порядок? А цари молча сидели и смотрели?
    Какие цари? Он и был царём-Андроником, христиане это до сих пор на крестах пишут.

  2. #462
    Аватар для Pawel
    Реєстрація
    08 травень 2004
    Дописів
    11 410

    Типово

    Христос вообще был больным человеком.

    Идет война слабоумия с мракобесием.
    Ты записался добровольцем?

  3. #463

    Реєстрація
    19 січень 2012
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    2 491

    Типово

    Цитата Допис від Рус7520 Переглянути допис
    Какие цари? Он и был царём-Андроником, христиане это до сих пор на крестах пишут.
    А чо такое "Андроник"? Какой порядок он навел? Кто его слушал? Его половина населения считала полу умным и шизофреником. Или Вы думаете если бы его признали богом его бы распяли?

  4. #464

    Реєстрація
    06 жовтень 2010
    Звідки Ви
    Суворова стрит
    Дописів
    6 962

    Типово

    Цитата Допис від KrabaNeDam Переглянути допис
    А чо такое "Андроник"? Какой порядок он навел? Кто его слушал? Его половина населения считала полу умным и шизофреником. Или Вы думаете если бы его признали богом его бы распяли?
    Читайте Хониата. Андроник - Византийский правитель 12 века, к-рого распяли на горе Бейкос (Голгофе), что над Босфором. "Андроник" в переводе значит " человек". Или сын человеческий. Богом его уже потом признали, а так был справедливый царь.

  5. #465
    Аватар для Kaktus
    Реєстрація
    22 березень 2006
    Звідки Ви
    IYI
    Дописів
    27 022

    Типово

    Цитата Допис від Рус7520 Переглянути допис
    Про "бога-любовь" это уже более поздние выдумки христиан. По Хониату Андроник-Исус любил далеко не всех. Он был царем и быстро навел порядок в стране. Родственников своих во власть не продвигал, взяточникам выкалывал глаза или казнил. Управленцам платил хорошую зарплату, и требовал соответственно. Олигархов особо не жаловал, как прежде воровать у них уже не получалось. Вот Исак Ангел и поднял восстание местных "титушек", предварительно убив начальника охраны Исуса - Агиахристофорита ( святого защитника Христа в переводе). Короче говоря, такой мужик нам бы сейчас очень пригодился.
    Инересно, какие Ваши познания в греческом языке, которые дали такой преревод имя Стефана Агиахристофорита?
    Покажите где Вы там видите слово "защитник" ?
    И еще один вопрос, как звали отца и дедушку императора Андроника І? Они были язычниками?
    Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/

  6. #466
    Аватар для -=coNDor=-
    Реєстрація
    08 грудень 2004
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    29 666

    Типово

    Цитата Допис від Рус7520 Переглянути допис
    Читайте Хониата. Андроник - Византийский правитель 12 века, к-рого распяли на горе Бейкос (Голгофе), что над Босфором. "Андроник" в переводе значит " человек". Или сын человеческий. Богом его уже потом признали, а так был справедливый царь.
    мне тут сообщают по секрету, что ваш Андроник любил в речи и письмах цитировать апостола Павла, который цитировал Исуса. Прям круговая порука
    Востаннє редагував -=coNDor=-: 24.01.2014 о 20:30

  7. #467

    Реєстрація
    19 січень 2012
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    2 491

    Типово

    Цитата Допис від Рус7520 Переглянути допис
    Читайте Хониата. Андроник - Византийский правитель 12 века, к-рого распяли на горе Бейкос (Голгофе), что над Босфором. "Андроник" в переводе значит " человек". Или сын человеческий. Богом его уже потом признали, а так был справедливый царь.
    Вы думаете царь бог дал бы вот так запрасто себя казнить? Если он по воздуху летал, шо ж он не взлетел над Варавой и не сел ему на бошку и не сказал, ну шо дарагой приплыли?
    Справедливый царь? Ходит чел рассказывает басни про то как он всех любит и бомжей и алкашей, типа умеет лечить болезни (может фокус?), и потому он царь.
    Как бы поступил нормальный перл на его месте. Собрал бы толпу в центре Рима, взял бы слепого, показал всем что он слепой, излечил бы его на глазах у миллионов, и все, живи в свое удовольствие, и ходить никуда не надо, весь мир сам упадет на колени. Нет надо строить из себя мучителя, потом что бы тебя распяли на кресте, а потом, что бы пару нищебродов типа видели как он воскрес. Мутно, все очень мутно. 4
    Востаннє редагував KrabaNeDam: 25.01.2014 о 07:07

  8. #468
    Аватар для Kaktus
    Реєстрація
    22 березень 2006
    Звідки Ви
    IYI
    Дописів
    27 022

    Типово

    Цитата Допис від Рус7520 Переглянути допис
    Читайте Хониата. Андроник - Византийский правитель 12 века, к-рого распяли на горе Бейкос (Голгофе), что над Босфором. "Андроник" в переводе значит " человек". Или сын человеческий. Богом его уже потом признали, а так был справедливый царь.
    Еще один греческий перл!
    Андроник в переводе значит "победитель мужчин" (андро + ник)
    Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/

  9. #469

    Реєстрація
    06 жовтень 2010
    Звідки Ви
    Суворова стрит
    Дописів
    6 962

    Типово

    Цитата Допис від Kaktus Переглянути допис
    Еще один греческий перл!
    Андроник в переводе значит "победитель мужчин" (андро + ник)
    Греческое имя "Андроник" состоит из двух частей. Первая часть - АНДРО - означает "человек". Вторая часть - НИК или НИКА - означает "победитель". Итак, смысл имени таков: ЧЕЛОВЕК из Никеи, или ЧЕЛОВЕК победитель.

    Христос в Евангелиях, говоря о себе в третьем лице, почти всегда употребляет слова: "Сын ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ". Например: "И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные - гнезда, а Сын Человеческий не имеет где преклонить голову" (Матфей 7:20). Согласно библейскому словарю "Полная Симфония", такие слова употребляются в Евангелиях более пятидесяти раз [670], с.1202.

    Таким образом, первая половина имени Андроника - ЧЕЛОВЕК или ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ, - АНДРОС, по-гречески, - совпадает с евангельским самоназванием Христа: Сын ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ.

    Более того, слово НИКА, то есть вторая половина имени "Андроник", также тесно связано с Христом. Почти на каждом распятии мы увидим слова: IС ХС НИКА, то есть "Иисус Христос НИКА". См., например, рис.2.13, рис.2.14 и рис.2.15.

    Итак, имя Андроника достаточно близко к наименованиям Христа.

    Теперь становится понятным и следующее знаменитое место из Евангелий. Пилат, перед тем как осудить Христа, выводит его к иудеям и говорит: "Се Человек", то есть "Это - Человек". Вот что говорит Евангелие от Иоанна: "Тогда вышел Иисус в терновом венце и багрянице. И сказал им Пилат: се Человек! Когда же увидели Его первосвященники и служители, то закричали: распни, распни Его!" (Иоанн 19:5-6). При буквальном понимании данного места возникает естественный и недоуменный вопрос - что имел в виду Пилат, говоря: "Это - Человек". Слова эти звучат бессмыслицей. И без того понятно, что человек является человеком. Но теперь мы видим, что здесь, попросту, было неправильно передано имя "Андроник". Составной частью которой действительно является АНДРОС, то есть ЧЕЛОВЕК, по-гречески. Кто-то из позднейших переписчиков или редакторов заменил в данном месте имя "Андроник" на его буквальный перевод: "Человек". Получилась некая нелепость. В которой при желании, конечно, можно искать некие философские глубины. Чем некоторые и занимаются.

  10. #470

    Реєстрація
    06 жовтень 2010
    Звідки Ви
    Суворова стрит
    Дописів
    6 962

    Типово

    Цитата Допис від KrabaNeDam Переглянути допис
    Вы думаете царь бог дал бы вот так запрасто себя казнить? Если он по воздуху летал, шо ж он не взлетел над Варавой и не сел ему на бошку и не сказал, ну шо дарагой приплыли?
    Справедливый царь? Ходит чел рассказывает басни про то как он всех любит и бомжей и алкашей, типа умеет лечить болезни (может фокус?), и потому он царь.
    Как бы поступил нормальный перл на его месте. Собрал бы толпу в центре Рима, взял бы слепого, показал всем что он слепой, излечил бы его на глазах у миллионов, и все, живи в свое удовольствие, и ходить никуда не надо, весь мир сам упадет на колени. Нет надо строить из себя мучителя, потом что бы тебя распяли на кресте, а потом, что бы пару нищебродов типа видели как он воскрес. Мутно, все очень мутно. 4
    Да обычный человек был, без вселяких сверхспособностей. А казнить не просто дал, был бунт, предательство, шторм не дал уплыть на корабле и проч. И не строил он из себя мучителя, был реально замучан. Дело, конечно тёмное, а как иначе? 800 лет прошло, все подлинные рукописи уничтожены и взамен написаны новые, по мотивам, так сказать. Ну и хронологию на 1200 лет отодвинули и географию на Палестину сменили.

  11. #471
    Фото года 2011
    Реєстрація
    02 березень 2007
    Дописів
    43 833

    Типово

    "Андроник" в переводе значит " человек". Или сын человеческий.
    АНДРО - означает "человек"




    Мущина это !!! Мущина!!!! Рус не переводи более ничего с греческого ок?

    Ανδρας - мущина Ανδρόνικος - победитель мужчин.

    Какой же ты сцуко упоротый)))

  12. #472
    Аватар для -=coNDor=-
    Реєстрація
    08 грудень 2004
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    29 666

    Типово

    Цитата Допис від Leonidas Переглянути допис


    Мущина это !!! Мущина!!!! Рус не переводи более ничего с греческого ок?

    Ανδρας - мущина Ανδρόνικος - победитель мужчин.

    Какой же ты сцуко упоротый)))
    Лёнь, ну а ты-то чего встреваешь? Вас до 12-го века вообще не было.

  13. #473
    Аватар для Kaktus
    Реєстрація
    22 березень 2006
    Звідки Ви
    IYI
    Дописів
    27 022

    Типово

    Цитата Допис від Рус7520 Переглянути допис

    Теперь становится понятным и следующее знаменитое место из Евангелий. Пилат, перед тем как осудить Христа, выводит его к иудеям и говорит: "Се Человек", то есть "Это - Человек". Вот что говорит Евангелие от Иоанна: "Тогда вышел Иисус в терновом венце и багрянице. И сказал им Пилат: се Человек! Когда же увидели Его первосвященники и служители, то закричали: распни, распни Его!" (Иоанн 19:5-6). При буквальном понимании данного места возникает естественный и недоуменный вопрос - что имел в виду Пилат, говоря: "Это - Человек". Слова эти звучат бессмыслицей. И без того понятно, что человек является человеком. Но теперь мы видим, что здесь, попросту, было неправильно передано имя "Андроник". Составной частью которой действительно является АНДРОС, то есть ЧЕЛОВЕК, по-гречески. Кто-то из позднейших переписчиков или редакторов заменил в данном месте имя "Андроник" на его буквальный перевод: "Человек". Получилась некая нелепость. В которой при желании, конечно, можно искать некие философские глубины. Чем некоторые и занимаются.
    По поводу значения имя Андроник, надеюсь, если мне не поверили, то поверили Леонидасу, он же грек.

    А о недоумении что имел в виду Пилат, которое у Вас (скорей всего не у вас, а у того у кого скопировали, так как сомневаюсь что Вы когда-то в жизни читали Библию). Непонимание происходит от того что Вы (или кто-то там) читали русский и только русский перевод Евангелия. А в русском языке нет возможности перевести абсолютно буквально эту реплику, так как в нем отсуствуют артиклы. Вот как выглядит тот самый стих (Иоанн 19:5-6) по русски:

    "Пилат опять вышел и сказал им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нем никакой вины.
    Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек!"

    а вот, для сравнения - по-болгарски:

    "Тогава Пилат пак излезе вън и каза им: Ето, извеждам ви Го вън за да познаете, че не намирам никаква вина в Него.
    Тогава Иисус излезе вън с трънения венец и в багреница. И рече им Пилат: ето Човекът" (а не "ето човек")

    Как видим, по-болгарски слово "человек" - с артиклем, что значит что Пилат говорит "се, Человек! (конкретный человек, которого я вывожу)"

    (Вполне возможно что Вы не знаете что означает определенный артикл, но поверьте, он меняет смысл слова. К сожалению по-русски не переводится)
    Для понимания посмотрите так же оригинальную фразу по-гречески "Ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος", которая по-английски переводится - "Behold the man!" (а не "Behold а man!"), по-немецки так же - "Siehe, der Mensch“ ит.д.
    Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/

  14. #474

    Реєстрація
    06 жовтень 2010
    Звідки Ви
    Суворова стрит
    Дописів
    6 962

    Типово

    Цитата Допис від Kaktus Переглянути допис
    По поводу значения имя Андроник, надеюсь, если мне не поверили, то поверили Леонидасу, он же грек.

    А о недоумении что имел в виду Пилат, которое у Вас (скорей всего не у вас, а у того у кого скопировали, так как сомневаюсь что Вы когда-то в жизни читали Библию). Непонимание происходит от того что Вы (или кто-то там) читали русский и только русский перевод Евангелия. А в русском языке нет возможности перевести абсолютно буквально эту реплику, так как в нем отсуствуют артиклы. Вот как выглядит тот самый стих (Иоанн 19:5-6) по русски:

    "Пилат опять вышел и сказал им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нем никакой вины.
    Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек!"

    а вот, для сравнения - по-болгарски:

    "Тогава Пилат пак излезе вън и каза им: Ето, извеждам ви Го вън за да познаете, че не намирам никаква вина в Него.
    Тогава Иисус излезе вън с трънения венец и в багреница. И рече им Пилат: ето Човекът" (а не "ето човек")

    Как видим, по-болгарски слово "человек" - с артиклем, что значит что Пилат говорит "се, Человек! (конкретный человек, которого я вывожу)"

    (Вполне возможно что Вы не знаете что означает определенный артикл, но поверьте, он меняет смысл слова. К сожалению по-русски не переводится)
    Для понимания посмотрите так же оригинальную фразу по-гречески "Ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος", которая по-английски переводится - "Behold the man!" (а не "Behold а man!"), по-немецки так же - "Siehe, der Mensch“ ит.д.
    Кактус, не смешите, какие нафик артикли? Ерунда же. Написано: ЧЕЛОВЕК, а какой там артикль поставит конкретный переводчик не важно. И что значит "это Человек, к-рого я вывожу"? А что, были варианты - собака, кошка, медведь? )) Или "это неконкретный Человек, к-рого я вывожу"? Просто так перевели слово АНДРОНИК, по видимому, что вполне логично.

  15. #475

    Реєстрація
    06 лютий 2010
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    13 528

    Типово

    Цитата Допис від Рус7520 Переглянути допис
    Кактус, не смешите, какие нафик артикли? Ерунда же. Написано: ЧЕЛОВЕК, а какой там артикль поставит конкретный переводчик не важно. И что значит "это Человек, к-рого я вывожу"? А что, были варианты - собака, кошка, медведь? )) Или "это неконкретный Человек, к-рого я вывожу"? Просто так перевели слово АНДРОНИК, по видимому, что вполне логично.
    Да просто был бы чуток другой ацент: "Пилат опять вышел и сказал им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нем никакой вины.
    Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек!"

    "Пилат опять вышел и сказал им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нем никакой вины.
    Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: вот, этот Человек!"

    А в Иудее ОЧЕНЬ любили конкретику. И делали ОЧЕНЬ серьёзное различие между дверью( вообще) и ЭТОЙ дверью. Между человеком вообще и ЭТИМ человеком.
    Востаннє редагував Strannik-57: 26.01.2014 о 12:20

  16. #476

    Реєстрація
    06 лютий 2010
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    13 528

    Типово

    Ах, да.... Иудеи же до 16 века вообще отсутствовало..... Миль пардон...

  17. #477

    Реєстрація
    06 жовтень 2010
    Звідки Ви
    Суворова стрит
    Дописів
    6 962

    Типово

    Цитата Допис від Leonidas Переглянути допис


    Мущина это !!! Мущина!!!! Рус не переводи более ничего с греческого ок?

    Ανδρας - мущина Ανδρόνικος - победитель мужчин.

    Какой же ты сцуко упоротый)))
    Ага, а человек как буит? И не логичней ли перевести "человек - победитель", или просто "победитель"? А то бред выходит: если есть победитель мужчин, значит есть и победитель женщин? )) Моск включи, грека.))

  18. #478

    Реєстрація
    06 жовтень 2010
    Звідки Ви
    Суворова стрит
    Дописів
    6 962

    Типово

    Цитата Допис від Strannik-57 Переглянути допис
    Да поросто был бы чуток другой ацент: "Пилат опять вышел и сказал им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нем никакой вины.
    Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек!"

    "Пилат опять вышел и сказал им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нем никакой вины.
    Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: вот, этот Человек!"

    А в Иудее ОЧЕНЬ любили конкретику. И делали ОЧЕНЬ серьёзное различие между дверью( вообще) и ЭТОЙ дверью. Между человеком вообще и ЭТИМ человеком.
    Пилат не знал как Исуса зовут и назвал его просто человеком? )) Если вы говорите, что в Иудее на Босфоре (другой не было) так любили конкретику, то почему он был назван не по имени, а как-то безлико - ЧЕЛОВЕК? Как то странно для любителей конкретики, вы не находите? Представьте такую ситуацию в суде.

  19. #479

    Реєстрація
    06 лютий 2010
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    13 528

    Типово

    Цитата Допис від Рус7520 Переглянути допис
    Пилат не знал как Исуса зовут и назвал его просто человеком? )) Если вы говорите, что в Иудее на Босфоре (другой не было) так любили конкретику, то почему он был назван не по имени, а как-то безлико - ЧЕЛОВЕК? Как то странно для любителей конкретики, вы не находите? Представьте такую ситуацию в суде.
    Как то странно спорить о словах, которые никто не фиксировал, а воображал, сочиняя, через 300 лет. Не находите? А в Иудее такая практика как раз и была. Для наместника императора в провинции Иудея, некий Иисус был на уровне различения между верблюдом и курицей. И он вполне обосновано представил его как "этот человек". По имени-отчеству? Да плевать на его имя-отчество. Так Пилат мог представить только представителя Римской знати, но не рядового жителя провинции. Слишком много чести для ничтожных варваров. Протокол требует!!! Но так как евреи ОЧЕНЬ чуствительны к неким артиклям, то и Пилат просто ОБЯЗАН был добавить артикль БЭ, указывающий именно на конкретного человека, а не вокально-музыкально любого из толпы.

  20. #480

    Реєстрація
    06 жовтень 2010
    Звідки Ви
    Суворова стрит
    Дописів
    6 962

    Типово

    Цитата Допис від Strannik-57 Переглянути допис
    Как то странно спорить о словах, которые никто не фиксировал, а воображал, сочиняя, через 300 лет. Не находите? А в Иудее такая практика как раз и была. Для наместника императора в провинции Иудея, некий Иисус был на уровне различения между верблюдом и курицей. И он вполне обосновано представил его как "этот человек". По имени-отчеству? Да плевать на его имя-отчество. Так Пилат мог представить только представителя Римской знати, но не рядового жителя провинции. Слишком много чести для ничтожных варваров. Протокол требует!!! Но так как евреи ОЧЕНЬ чуствительны к неким артиклям, то и Пилат просто ОБЯЗАН был добавить артикль БЭ, указывающий именно на конкретного человека, а не вокально-музыкально любого из толпы.
    Пилат не наместник императора, а судья. Не знать свергнутого императора Андроника он просто не мог, поэтому так и назвал: Андроник, что потом и перевели как Человек. Повторюсь, что никаких евреев и иудеев в современном понимании ещё не было, общины ашкенази начали только образовываться в конце 16 века, если не позже. На территории совр. Польши, зап. Украины и Белоруссии. В первых синагогах 17 века евреи ещё рисовали каких-то хомяков, хотя нельзя изображать животных.

Сторінка 24 з 27 ПершаПерша ... 1415161718192021222324252627 ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті