Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 3 з 18 ПершаПерша 12345678910111213 ... ОстанняОстання
Всього знайдено 349, показано з 41 по 60.

Тема: Заметки украиноговорящего николаевца

  1. #41

    Реєстрація
    20 листопад 2006
    Звідки Ви
    ПАЛЕСТИНА
    Дописів
    50 333

    Типово № 11431

    Цитата Допис від Bandera Переглянути допис
    Краще взагалі перекласти всю писанину Пушкіна на українську і вважати його великим українським поетом!
    Точно.. Давненько я не видел украиноговорящих потомков эфиопа..

  2. #42
    Аватар для -=coNDor=-
    Реєстрація
    08 грудень 2004
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    29 666

    Типово

    Цитата Допис від Bandera Переглянути допис
    Краще взагалі перекласти всю писанину Пушкіна на українську і вважати його великим українським поетом!
    Его вообще только тогда можно б было назвать поэтом А до тех пор... мдя...

  3. #43
    Аватар для Mak_Sim
    Реєстрація
    19 жовтень 2007
    Звідки Ви
    Киев
    Дописів
    8 394

    Типово

    Цитата Допис від Мардик Геворкян (Дюк ст.) Переглянути допис
    Точно.. Давненько я не видел украиноговорящих потомков эфиопа..
    А Гайтана?
    В работе по выходным есть один плюс - перестаешь бояться понедельника... )))

  4. #44
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    Цитата Допис від Мардик Геворкян (Дюк ст.) Переглянути допис
    Я.. Перевод НИКОГДА НЕ МОЖЕТ быть одного уровня с оригиналом.. Всегда хуже!!!
    А передать истинный оттенок тех или иных чувств может тольо оригинал..
    Действительно, переводы поэтов братских республик в исполнении Бродского, Пастернака и Ахматовой -- ничто в сравнении с оригиналами степных акынов!
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

  5. #45

    Типово

    Цитата Допис від Mak_Sim Переглянути допис
    В этом я согласен. Как-то пробовал читать Шекспира в оригинале - небо и земля по сравнению с переводами. Украинский и русский схожи, поэтому и перевод недалеко уходит от оригинала, звучит убедительно, но все же оттенки другие.
    Дійсно? А ви читали Шекспіра в оригіналі? Я читатав, переклад українською чи російською мені краще подобаєтся. Взагалі я вважаю що українська, російська та слов'янські мови краще підходять для віршів.


    Вільям ШЕКСПІР (в перекладі О. Тарнавського)
    I.
    З рясних створінь чекаємо зростання,
    Тому краси троянда не помре:
    Як зрілу час зведе на завмирання,
    Про неї пам’ять свіжа парость шле.
    А ти, завіривши своїм очам,
    Годуєш свій вогонь своїм пальним:
    Де був достаток, вносиш голод там,
    І сам собі ти ворогом страшним.
    І ти, що — мов нова оздоба світу,
    Єдиний вісник пишної весни —
    Ще в бруньці нищищ суть свою розгріту,
    Марнуєш, ніжний скнаро, талани.
    Жаль світа! бо несеш ти, далебі,
    Те, що для світа мав, у гріб, собі.
    * * * From fairest creatures we desire increase,
    That thereby beauty's rose might never die,
    But as the riper should by time decease,
    His tender heir might bear his memory:
    But thou, contracted to thine own bright eyes,
    Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel,
    Making a famine where abundance lies,
    Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.
    Thou that art now the world's fresh ornament
    And only herald to the gaudy spring,
    Within thine own bud buriest thy content
    And, tender churl, mak'st waste in niggarding.
    Pity the world, or else this glutton be,
    To eat the world's due, by the grave and thee.

  6. #46

    Типово

    Цитата Допис від Sargasss Переглянути допис
    Mak_Sim Что вы такое говорите. О какой схожести можно говорить? Вы только вслушайтесь. Это же мооова, а то какой то язык.
    Модераторові не пасує виражатися не пристойно щодо української мови. Наскільки я пам'ятаю ви забанили Dimу за вираз дермова. А самі...?



    мооова

  7. #47

    Реєстрація
    20 листопад 2006
    Звідки Ви
    ПАЛЕСТИНА
    Дописів
    50 333

    Типово № 11437

    Цитата Допис від Bandera Переглянути допис
    А ви читали Шекспіра в оригіналі? Я читатав, переклад українською чи російською мені краще подобаєтся..
    Конечно,наверно фиг чего понял в оригинале--тут тебе и русский сойдёт..

  8. #48
    Аватар для ™абырвалГ
    Реєстрація
    07 січень 2008
    Дописів
    5 697

    Типово

    Цитата Допис від Human777 Переглянути допис
    ™абырвалГ
    Начали за филологию, а кончили сакральным - "бей жидов, спасай Вкрайину..."
    Терпимее нужно быть, батенька....
    Что значит терпимее? Молча наблюдать как хачики "шутят"?

  9. #49
    Аватар для Mak_Sim
    Реєстрація
    19 жовтень 2007
    Звідки Ви
    Киев
    Дописів
    8 394

    Типово

    Цитата Допис від Bandera Переглянути допис
    Дійсно? А ви читали Шекспіра в оригіналі? Я читатав, переклад українською чи російською мені краще подобаєтся. Взагалі я вважаю що українська, російська та слов'янські мови краще підходять для віршів.
    Я ж кажу, що читав. Згоден, що наші мови краще для цього підходять, але оригінал - це оригінал.
    В работе по выходным есть один плюс - перестаешь бояться понедельника... )))

  10. #50

    Реєстрація
    20 листопад 2006
    Звідки Ви
    ПАЛЕСТИНА
    Дописів
    50 333

    Типово № 11438

    Цитата Допис від Bandera Переглянути допис
    мооова
    О как пацана щимит от одного упоминания "мовы".. Это уже на грани оргазьмы,Прости меня Господи..

  11. #51
    Аватар для Mak_Sim
    Реєстрація
    19 жовтень 2007
    Звідки Ви
    Киев
    Дописів
    8 394

    Типово

    Цитата Допис від Мардик Геворкян (Дюк ст.) Переглянути допис
    Прости меня Господи..
    Вас не простит. За двойные стандарты и нарушение заповедей. Мы уже это обсуждали. Прости меня Ктулху за оффтоп
    В работе по выходным есть один плюс - перестаешь бояться понедельника... )))

  12. #52
    Аватар для ™абырвалГ
    Реєстрація
    07 січень 2008
    Дописів
    5 697

    Типово

    Цитата Допис від Мардик Геворкян (Дюк ст.) Переглянути допис
    Вот я и говорю,что рано или поздно нам просто придёться их стереть.,чтоб они не оказалиь случайно "правы" в твоих глазах..
    Во во! Чем Вы лучше Гитлера?

  13. #53

    Типово

    Цитата Допис від Mak_Sim Переглянути допис
    А що Гайтана? Недавно вона давала інтрев'ю на одному з малоросійських (українських) каналів. Кореспондент до неї звертався українською, а вона відповідала російською. Вона мабуть забула що її Україна прийняла, а не Росія.

  14. #54

    Реєстрація
    20 листопад 2006
    Звідки Ви
    ПАЛЕСТИНА
    Дописів
    50 333

    Типово № 11440

    Цитата Допис від Mak_Sim Переглянути допис
    Вас не простит. За двойные стандарты и нарушение заповедей. Мы уже это обсуждали. Прости меня Ктулху за оффтоп
    точно!!!
    Во во! Чем Вы лучше Гитлера?
    1. Тем,что не преследуем цели уничтожения какой-либо нации.. Речь идёт только о террористах.,ну так любая независимая страна имеет право бороться с террором так,как посчитает нужным..
    2. Тем,что не строим полицейское государство..
    3. Тем,что у нас многопартийная основа..
    И т.д.,и т.п..

  15. #55
    Модератор Аватар для Sargasss
    Реєстрація
    14 лютий 2007
    Звідки Ви
    Галактика М. Котов
    Дописів
    8 418

    Типово

    Bandera Вы извините, но у вас какой то комплекс по поводу украинского языка.

    Что мне идёт, а что нет - позвольте решать самому. А две лишние буквы о в этом слове являются символом того, что это слово нужно произносить певуче со значимостью глядя в глаза собеседнику. Понимаете? Чтобы он проникся исключительным превосходством одного языка над другим. Вы же это здесь постоянно проповедуете. Не так ли?

  16. #56
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    Цитата Допис від Мардик Геворкян (Дюк ст.) Переглянути допис
    не строим полицейское государство..
    Заявил полицай
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

  17. #57

    Реєстрація
    20 листопад 2006
    Звідки Ви
    ПАЛЕСТИНА
    Дописів
    50 333

    Типово № 11441

    Цитата Допис від Bandera Переглянути допис
    А що Гайтана? Недавно вона давала інтрев'ю на одному з малоросійських (українських) каналів. Кореспондент до неї звертався українською, а вона відповідала російською. Вона мабуть забула що її Україна прийняла, а не Росія.
    А она что--должна была пупок Украине целовать???
    Демократия--каждый говорит на удобном ему языке..
    Коресспондент ведь понимал,что она отвечала.,ровно как и все жители Украины..

  18. #58

    Типово

    Цитата Допис від Мардик Геворкян (Дюк ст.) Переглянути допис
    Конечно,наверно фиг чего понял в оригинале--тут тебе и русский сойдёт..
    Російською будеш сам читати, я українською читав. Щодо того чи я зрозумів чи ні, не тобі вирішувати. Ще раз кажу, я вважаю що слов'янські мови краще підходять для поезії. А ти Мордік як завжди все перекручуєш

  19. #59

    Реєстрація
    20 листопад 2006
    Звідки Ви
    ПАЛЕСТИНА
    Дописів
    50 333

    Типово № 11442

    Цитата Допис від Harald Переглянути допис
    Заявил полицай
    Полицейский,а не полицай..
    Как грится--прочувствуйте разницу,если СМОГЁТЕ..

  20. #60
    Аватар для ™абырвалГ
    Реєстрація
    07 січень 2008
    Дописів
    5 697

    Типово

    Цитата Допис від Мардик Геворкян (Дюк ст.) Переглянути допис
    1. Тем,что не преследуем цели уничтожения какой-либо нации.. Речь идёт только о террористах.,ну так любая независимая страна имеет право бороться с террором так,как посчитает нужным..
    Вы убиваете и гоните со своих земель палестинцев. Женщин и детей. Конечно, раз они против, значит теперь террористы. Этим можно "оправдать" почти все.

    Еще язык поворачивается такое говорить.

Сторінка 3 з 18 ПершаПерша 12345678910111213 ... ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті