| Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
При переписи населения в царской России было 32 млн. татар, а нынешняя перепись в РФ показала, что их всего 5,5 млн. (3,8% населения РФ). При этом татары – сегодня на РФ второй по численности народ после русских. Понятно, что за это время татары просто «записались в русских» - и ныне не менее 40 млн. русских являются предками тех 32 млн. татар XIX века.
Причем и в предыдущие века Орда массово записывалась «в московиты», а половина дворянских родов России – это мурзы Орды.
Я бы определил по лексике, грамматике и другим признакам беларуский язык – как балто-славянский, а украинский язык – как сармато-славянский (ибо чисто славянскими назвать эти языки все-таки весьма трудно). При этом они все равно на порядки ближе языкам славян Польши, Чехии, Словакии – чем языку славянизированных финнов России. Во всяком случае –
беларуский и украинский языки (пусть и не чистые славянские) демонстрируют грамматику индоевропейских языков, и только один русский язык основан на неиндоевропейской грамматике.
Финские языки не знают глагола «иметь», и вместо него употребляется «быть». Сказуемое в предложении, как правило, ставится в самом конце. Наконец, финские языки – это окающие языки, и сей окающий акцент сразу выдает любого финно-угра, на каком бы языке он ни говорил: на русском, английском или немецком. Это оканье создается специфической мелодикой языка, выделяющей ударно звуки «о» (мелодика «причитания»). Когда комики «русские бабки» или персонажи якобы «исторических» фильмов об «истории Руси» усиленно окают, то они этим не свою «русскость» показывают, а свою финскость и как раз нерусскость. А комики «русские бабки» повторяют вполне похоже и финскую мелодику языка, присущую мордве и прочим коренным народам Москвы и ее окружения. Окающий акцент «русских бабок» - это и есть в чистом виде акцент мордвы, коми и прочих финнов, говорящих на русском языке. Так вот все эти особенности – в огромной степени выражены в русском языке, что кардинально отличает его от беларуского,
украинского и вообще от всех славянских и индоевропейских языков. И это позволяет говорить о том, что русский – не славянский язык, а финно-славянский.
В принципе, русский язык не отличается от «жгонского языка»: его равно не понимает ни один славянин, хотя все славяне прекрасно понимают все другие НАСТОЯЩИЕ славянские языки. И, соответственно, русские потому не понимают без переводчика языки славян (даже живя всю жизнь в Украине, не понимают украинский), что говорят именно на «жгонском языке», который по форме как бы «славянский», а по сути – финский с огромным пластом тюркской лексики.
http://oleg-leusenko.livejournal.com/887876.html
Неграмотная нерусь не ленится всякую х-ню писать...
Тупезень финоугорский - одно слово:
Кроме того безграмотный дурень и незнает, кого называли татарами в царской россии:О́канье — фонетическая особенность ряда восточнославянских диалектов, которая состоит в различении гласных [о] и [а] в безударных слогах, т. е. произношении [о] в словах в[о]да́, г[о]л[о]ва́ и подобных, но [а] в словах тр[а]ва́ и подобных. Распространено в говорах северного наречия русского языка, части среднерусских говоров, большинстве говоров украинского языка (а также литературном украинском языке) и западнополесской группе говоров белорусского языка.
Скока там, гавариш, азербайджанцев-то?Алтайские татары — устаревшее название алтайцев.
Горские татары — устаревшее название балкарцев и карачаевцев.
Дагестанские татары — устаревшее название кумыков.
Енисейские (минусинские, абаканские, ачинские) татары — устаревшие названия хакасов.
Кавказские (закавказские, адербейджанские, азербайджанские) татары — устаревшее название азербайджанцев.
Кундровские татары — устаревшее название карагашей
Кузнецкие татары — устаревшее название шорцев.
Ногайские татары — устаревшее название ногайцев.
Черневые татары — устаревшее название тубаларов.
Чулымские татары — устаревшее название чулымцев.
И верися местных дебилов о непонимании русскими украинского языка с годами становится всё анекдотичнее
вы тут опять сретесь шоль? фу..)
С половины XVI в. язык Москвы подвергается (по-видимому, в связи с социальными переворотами времен Ивана IV) сильному влиянию акающих говоров и воспринимает основные черты южновеликорусского вокализма. Язык высших слоев московского общества теряет ряд особенностей, восходивших к государственному языку старых великодержавных центров Северо-Восточной Руси (Ростова, Суздаля, Владимира), например оканье, употребление им. над. в функции винительного при инфинитиве (ср. шутка сказать) и др.
В московском языке XVI в. развиваются новые фонетические и морфологические явления, которые свидетельствуют об усиливающемся влиянии южновеликорусской народной стихии на складывающийся общий язык великорусской народности. Таковы: переход имен на -ко и -ло (Степанко, Михаила, Данило, запевало) в категорию личных слов на -а; проникновение безударных окончаний -ы, -и в им. над. мн. ч. слов ср. рода; распространение женских окончаний дат., тв. и предл. пад. мн. ч. -ам (-ям), -ами (-ями), -ах (-ях) в других типах склонения и др.
http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradov-78a.htm
Бо плач не дав нікому ще свободи,
А хто борець - той здобуває світ
скулистое лицо и типический нос у этой Мишель Пфайффер.)))
так ведь русаки и казанские татары основали великую империю. и татары во многих войнах предателями не числятся
Ведьма, ну о чём с вами говорить?
Вы не моежете понять трёх строк.
Там говрится во впервых - о малоросском языке.
У которого два наречия - южно малорусское или украинско-галицкое и северо малорусское.
ТО есть украинский - это с точки зрения Шахматова - наречье малорусского языка.
Но вы этого в упор не видите
Еще раз, для непонимающих, был отдельный язык, как бы его не называли, он был. Если в русском животное с хоботом и большими ушами называется "слон", а в немецком "Elefant" - это не значит, что это разные животные. Язык меняется, какие-то слова появляются, какие-то изчезают. До революции в украинском языке не было такого названия нации как "еврей", был исключительно "жид" и шо? Это разные нации или евреев не было? Украинский язык существовал и был отдельным от русского , и это факт. А как его называли на великорусском языке, дело десятое.
Бо плач не дав нікому ще свободи,
А хто борець - той здобуває світ
Ещё раз.
В начале 20-го века Шахматов говорит о малорусском языке.
В в середине 18 века Пётр 2 запрещает украинский язык....
Для ведьмы, в силу небывалой её красоты - в этом ничего странного нет.
Для меня есть некоторая нелогичность.
Ну, как к примеру если кто то мне скажет что в Костромской зоопарк привезли Елефанта - я несколько удивлюсь
Кострома, удивительно, как в Вашей голове не складывается 2+2. Если я Вам напишу, что для евреев в РИ был введен ценз оседлости, а Вы начнете искать документы соответствующего периода, то не найдете там упоминания о евреях, там будет кто угодно, иудей, жид, но не еврей. Это значит, что евреев не было, а появились они исключительно в годы советской власти? Какая разница КАК называли в империи украинский язык (а называли и так и так). Я же приводила слова документа. Там есть и "малороссийский" и "украинский". Самое главное, что он был, и был как отдельный язык, которого не понимали великорусские.
Белорусский язык не поменял названия, и он как был отдельным языком, так и остался.
Бо плач не дав нікому ще свободи,
А хто борець - той здобуває світ
| Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
| Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks