Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы

Результати опитування: Хотели бы вы учиться заграницей?

Голосували
135. Ви ще не голосували в цьому опитуванні
  • Я уже учусь заграницей

    11 8,15%
  • Учится заграницей - это моя мечта

    51 37,78%
  • Это было бы интересно

    59 43,70%
  • Сомневаюсь что это для меня

    2 1,48%
  • Нет, мне это не к чему

    12 8,89%
Сторінка 9 з 14 ПершаПерша 1234567891011121314 ОстанняОстання
Всього знайдено 275, показано з 161 по 180.

Тема: БЕСПЛАТНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ПОЛЬШЕ

  1. #161
    Аватар для ТаньТань
    Реєстрація
    16 вересень 2008
    Звідки Ви
    ж/м Покровский-Парус
    Дописів
    18 532

    Типово

    Цитата Допис від MAXIMUS Переглянути допис
    Нет, я закончил выше упомянутый UAM универ им. А. Мицкевича, с которым собственно и создавал эту тему. Год отучился в Collegium polonicum а Слубицах на филологии польской для иностранцев, а потом перевёлся в Познань, где закончил, 3 года спустя, нормальную филологию польскую по специальности учителя польского языка.
    Насколько трудно учиться в Польше после чегото там я не могу сказать, но на мой взгляд если знать польский, то шара временами обеспечена. Лично я закончил универ в Днепре в 2000-м, 5 лет уч**ы. Проблемы были только первые пару месяцев уч**ы, пока не начал понимать польский...
    Насчёт исторического : у меня 2 друга которые закончили магистратуру по историческому в UAM...... работают один на складе, воторой перебивается временными подработками... Думаю что историки это или преподы или професоры...... в другоm случае по этой специальности устроится не реально....
    Желаю удачи!
    Спасибо .. где то так и думала... потому больше уговариваю на запасной вариант ))) Что скажете о востребованности социологов?

  2. #162
    Снимок года 2007 Аватар для Weiss
    Реєстрація
    22 квітень 2005
    Дописів
    15 593

    Типово

    ВУЗ- Выйти Удачно Замуж, так что лучше в немецкий, ну или в гарварды, оксфорды, там сынки олигархов)))
    Свобода определяется длиной цепи

  3. #163
    Аватар для malisap
    Реєстрація
    23 березень 2011
    Дописів
    1 663

    Типово

    А магистратура для ИТ? Что рекомендуете? Есть ли возможноть учиться и работать? Польша нравится.

  4. #164
    Аватар для Мяу_р_р_р
    Реєстрація
    05 серпень 2005
    Дописів
    4 139

    Типово

    Цитата Допис від ТаньТань Переглянути допис
    Ну это обычное явление для Польши(племяшка так в Барселоне полгода проучилась)... никак не пойму какая у них оплата.... все мучаюсь с гуглпереводчиком, но не нахожу именно погодовой оплаты для иностранных студентов бакалаврата.

    Все что нашла относится к заочному обучению...
    Дла бакалавтрата обычная цена - 2000-2500 евро в год. В Коллегиум Полоникум сейчас стоимость 2000 евро (но дают скидку, мы платим 600 в год). Про Познань пока не подскажу.

  5. #165
    Аватар для Мяу_р_р_р
    Реєстрація
    05 серпень 2005
    Дописів
    4 139

    Типово

    Цитата Допис від Weiss Переглянути допис
    ВУЗ- Выйти Удачно Замуж, так что лучше в немецкий, ну или в гарварды, оксфорды, там сынки олигархов)))
    У Тань-Тань вроде сын, не?)))

  6. #166
    Аватар для Спиноза
    Реєстрація
    15 вересень 2011
    Звідки Ви
    Победа
    Дописів
    3 093

    Типово

    Здравствуйте! Подскажите, какие предметы изучаются на ,,польской филологии для иностранцев''

  7. #167
    Аватар для Мяу_р_р_р
    Реєстрація
    05 серпень 2005
    Дописів
    4 139

    Типово

    Цитата Допис від Спиноза Переглянути допис
    Здравствуйте! Подскажите, какие предметы изучаются на ,,польской филологии для иностранцев''
    У меня программа обучения есть в вордовском файле на 6 страниц. Дадите почту - отправлю Вам, ознакомитесь.
    Хотя... могу попробовать сюда все скопировать.

  8. #168
    Аватар для Мяу_р_р_р
    Реєстрація
    05 серпень 2005
    Дописів
    4 139

    Типово

    Польская филология в качестве иностранной

    1. Характеристика направления
    3-х летнее обучение первой степени по направлению филология, в пределах польской филологии как иностранной, предлагается исключительно иностранным гражданам и является расширенным аналогом обучения на отделении польской филологии зарубежом. Предметом обучения является расширенное изучение польского языка, а также связанной с ним культуры, литературы и истории в европейском контексте. Кроме этого оно поможет приобрести необходимую компетентность для обучения польскому языку в качестве иностранного. Изучение польского языка на отделении польской филологии предусматривает уровень для начинающих, а также для тех, кто собирается усовершенствовать свой язык. Начав обучение со II курса для студентов проводятся общие занятия. На I курсе представляется возможность проведения некоторых предметов на других иностранных языках, кроме польского (немецком или английском).

    2. Профиль выпускника
    Выпускник , который закончил первую степень обучения по направлению филология в пределах польской филологии как иностранной, обладает основными знаниями о языке, польской литературе и культуре; имеет приблизительное родному языку знание польского языка, как в разговорной речи, так и в письменной (коммуникационная компетентность на уровне C1 беглости Европейской Системы Описания Языкового Обучения Совета Европы). Приобретенные знания и умения должны предоставить выпускникам возможность учить польскому языку в школах заграницей (после получения соответствующих прав, регулируемых надлежащими указами, принятыми в данной стране); работу в издательствах, редакциях журналов, туристике и секторе услуг требующих хорошего знания польского языка и культуры.

    4. План обучения
    I курс

    Название предмета Полугодие 1 полугодие 2 Всего часов пункты ECTS
    W C W C Sem. 1 Sem. 2
    Практическое обучение польскому языку (как иностранному)[praktic’eskoje obucienije polskomu jazyku kak inostrannomu] 150 150 E 300 17 17
    Курс второго иностранного языка (англ../нем.)[kurs wtorogo inostrannogo jazyka (angl/ niem)]. 30 30 60 2 3
    Польский язык для научных целей (введение). [polskij jazyk dla naucnych celej (wwedenije)]. 60 60 5
    Описательная грамматика польского языка* (введение) [opisatelnaja grammatika polskogo języka. Wwedenije]. 30 30 3
    Введение в польскую литературу* [Wwedenije w polskuju literaturu] 30 30 3
    Введение в языкознание* [Wwedenije w jazykoznanije] 30 30 3
    Лексикология и лексикография*[leksykologia i leksykografia] 15 15 1
    Чтение текстов на польском языке [ctenije tekstow na polskom jazyke] 15 15 2
    Факультативные занятия [fakultatiwnyje zaniatija] 15 15 30 2 2
    Вместе часов/пунктов [wmeste ciasow/ punktow] 255 315 570 27 33
    * занятия проводятся на английском / немецком языках

  9. #169
    Аватар для Мяу_р_р_р
    Реєстрація
    05 серпень 2005
    Дописів
    4 139

    Типово

    Блин, таблицы некрасиво выкладываются.

    II курс



    Практическое обучение польскому языку (как иностранному) [praktic’eskoje obucienije polskomu jazyku kak inostrannomu] 90 60 E 150 10 6
    Курс второго иностранного языка (англ../нем.) kurs wtorogo inostrannogo jazyka (angl/ niem)]. 30 30 E 60 2 3
    Описательная грамматика польского языка [opisatelnaja grammatika polskogo języka] 30 30 60 3 3
    Знание о истоическом развитии польского языка [ znanie o istoriceskom razwitii polskogo języka] 15 15 30 1 1
    История польской литературы (пo 1918 г.)[istoria polskoj literatury] 15 30 15 30 E 90 4 4
    История Польши (с элементами истории культуры) по 1918 г.[ istoria Polszi s elementami istorii kultury] 30 30 3
    Социолингвистика [socjolingwistyka] 30 30 2
    Введение в литературоведение [wwedenie w literaturowedenie] 30 30 2
    Мастерство писания по-польски [masterstwo pisania po –polski] 15 15 P 30 2 2
    Методика обучения польскому языку как иностранному [metodyka obuczenia polskomu jazyku kak inostrannomu] 30 30 60 2 3
    Чтение текстов на польском языке [ctenije tekstow na polskom jazyke] 15 15 1
    Информационные технологии [informacionnyje technologii] 30 30 2
    Факультативные занятия [fakultatiwnyje zaniatija] 30 30 60 2 2
    Вместе часов/ пунктов [wmeste ciasow/ punktow] 345 330 675 28 32

    III курс


    Практическое обучение польскому языку (как иностранному)[prakticeskoje obucienije polskomu jazyku kak inostrannomu] 90 E 90 8 4
    Латинский язык [latinskij jazyk] 30 30 E 60 2 2
    Знание о историческом развитии польского языка [znanie o istoriceskom razwitii polskogo języka] 15 15 1
    История польской литературы (пo 1918 г. и современная литература) [istoria polskoj literatury po 1918 god i sowremennaja literatura] 15 30 PE 15 15 75 5 2
    Мастерство писания по-польски [masterstwo pisania po-polski] 15 15 P 30 1 2
    Чтение текстов на польском языке [ctenije tekstow na polskom jazyke] 15 15 30 1 1
    Основы перевода [osnowy perewoda] 30 30 60 2 2
    История Польши (с элементами истории культуры) пo 1918 г.[Istoria Polszi ( s elementami istorii kultury) po 1918 god] 30 30 2
    Философия[filosofia] 30 30 2
    Методика обучения польскому языку как иностранному[metodyka obuczenia polskomu jazyku kak inostrannomu] 30 30 E 60 2 3
    Семинарское занятие [seminarskoje zaniatije] 30 30 PE 60 2 12
    Факультативные занятия[fakultatiwnyje zaniatija] 30 30 60 2 2
    Вместе часов/пунктов [wmeste ciasow/ punktow] 360 240 600 28 32

  10. #170
    Аватар для Мяу_р_р_р
    Реєстрація
    05 серпень 2005
    Дописів
    4 139

    Типово

    5. Описание предметов
    Практическое обучение польскому языку: Интенсивный курс практического обучения польскому языку длится 3 года (600 часов.). Курс поделен нa этапы, развивающие отдельные языковые умения. После окончания каждого курса проводится заключительный экзамен, проверяющий уровень знаний и умений студента. Экзамен состоит из двух частей: письменной и устной.
    Целью курса является достижение студентом уровня B2/C1 в пределах пяти языковых умений: слушание, понимание письменных текстов, разговорная речь, взаимодействие ( коммуникация), а также письмо. Студент должен получить лингвистическую и коммуникационную компетентность в такой степени, которая позволит свободно общаться в ежедневных жизненных ситуациях, как в устной речи так и письменной, а также соответственно достигнутому уровню дать свободу для использования данного языка в научных целях.

    Курс второго иностранного языка: курс длится 2 года (120) часов обучения английскому/немецкому языку (выбор)
    Цель курса - овладение студентами грамматики и лексики иностранного языка на уровне,который позволит свободно общаться в основных жизненных ситуациях, усовершенствование правильности и свободы высказывания, а также формирование навыков, позваляющих использовать СМИ и литературу.

    Латинский язык: курс латинского языка для начинающих с учетом основных сведений о литературе и культуре античной.
    Целью курса является расширение общегуманитарных знаний студентов.

    Описательная грамматика польского языка: Курс содержит отдельные частичные системы польского языка: фонетико-фонологическую систему, флективную систему и информацию на тему частей речи, синтаксической системы. Грамматика польского языка также представлена в контрастном понимании.
    Цель курса – овладение студентами специализированного знания о системе современного польского языка.

    Введение в польскую литературу: курс содержит элементарные знания o эпохах и течениях в истории польской литературы, знаменитых творцах и их произведениях, появившихся на почве западной истори литературы и культуры.
    Целью курса является формирование общей ориентации в специфике польской литературы и культуры, а также знакомство с основными понятиями в пределах литературоведения (эпоха, течение, род, жанр,литературная конвенция итд).

    Введение в языкознание: представление роли и предмета исследования языкознания, знакомство со специализированной терминологией.
    Целью курса является вступительное приготовление студентов для приобретения знаний в пределах общего языкознания и учения о польском языке.


    Лексикология и лексикография: курс представляет предмет исследованияt и главные понятия лексикологии, а также основные типы словарей современного польского языка.

    Цель курса - научить студентов пользоваться различного рода словарями, необходимыми в изучении польского языка на польской филологии..


    Чтение текстов на польском языке: данный курс содержит чтение и перевод различных с точки зрения тематики и стилистики текстов на польском языке.

    Целью курса является обучение языковой компетентности в границах понимания написанного текста.



    История польской литературы: курс охватывает практические занятия и лекции, посвященные некоторым эпохам в истории польской литературы, представленным в контексте культуры и на фоне параллельных явлений в литературе и западной культуре. Здесь, главным образом, рассматриваются литературные явления, течения, творчество известных творцов и их произведений.

    Целью курса является ознакомление студентов с польской литературой в диахронической перспективе, a также умение профессионального чтения литературного текста.

    Знание о историческом развитии польского языка: данный курс содержит основные вопросы исторической грамматики, истории польского языка.

    Цель курса - знакомство студентов со спецификой польского языка в диахроническом понимании.


    Социолингвистика: предметом курса прежде всего являются понятия и методы социологии языка, а также общественная и географическая дифференциация современного польского языка.

    Целью курса является выработка у студента умения распознавать склонения, спряжения в польском языке и пользоваться ими.


    История Польши: презентация в форме лекции очерка по истории Польши с давних времен по наше дни, в европейском контексте и с особым учетом истории культуры.

    Цель курса- облегчить понимание студентам давних и современных общественно – культурных явлений в историческом контексте.


    Философия: представление в форме лекции главных направлений и понятий западной философии.

    Целью курса является расширение общегуманитарных знаний студента.


    Мастерство письма на польском языке: практические упражнения по редактированию различного рода текстов.


    Чтение текстов на польском языке: практические упражнения по чтению с пониманием различного рода текстов.


    Основы перевода: предметом курса являются главные понятия и методы теории перевода, а также практические упражнения, связанные с переводом (перевод с польского языка /перевод на польский язык).

    Цель курса- выработка у студентов основныхпереводческих умений.


    Методика обучения польскому языку как иностранному: предметом курса являются методы обучения польскому языку как иностранному с учетом как обучения части системы языка, так и обучения умению. Презентация учебников, техник обучения, различныз типов языковых упражнений.

    Цель курса вступительная подготовка студентов к работе в качестве учителя польского языка как иностранного.


    Информационные технологии: основы пользования терминологией, техникой, программированием и методами информационной технологии. ИТ в качестве медиума в работе филолога.

    Цель курса – подготовка студентов к всестороннему использованию информационной технологии в собственной работе.


    Семинарское занятие: тематика семинара может сосредоточиваться вокруг литературоведческих, языковедческих или культурных вопросов. Конкретные вопросы определяет преподаватель после согласования со студентами.

    Цель семинара - подготовка студента к написанию дипломной работы и сдаче заключительного экзамена.

  11. #171
    Аватар для Мяу_р_р_р
    Реєстрація
    05 серпень 2005
    Дописів
    4 139

    Типово

    Цитата Допис від MAXIMUS Переглянути допис
    Нет, я закончил выше упомянутый UAM универ им. А. Мицкевича, с которым собственно и создавал эту тему.
    Чуть не забыла. MAXIMUS, огромное спасибо за эту тему. Именно она помогла нам с дочерью в свое время определиться с выбором ВУЗа, а ребята из группы в ВК помогли со сбором документов. Сейчас дочь очень довольна и даже думать не хочет о том, что могла бы пойти по пути наименьшего сопротивления и остаться учиться на филологии в Украине.

  12. #172
    Аватар для KiSSa_13
    Реєстрація
    22 липень 2009
    Звідки Ви
    город Счастья)))
    Дописів
    431

    Типово

    Цитата Допис від ТаньТань Переглянути допис
    Девочки, что бы подписаться на тему достаточно зайти в "опции темы" и нажать - "подписаться на эту тему"

    MAXIMUS, Вы в Познани филиал Лазарского закончили?

    У меня еще вопрос насколько тяжело учится в Польше на магистратуре после нашего бакалаврата? И еще такой момент - продумываем в будущем образование... в идеале мечтаем об историческом, но не нашла в Польше ВУЗов с истфаком , где была бы делимая магистратура (бакалаврат+магастратура) Запасной вариант есть конечно... но истфак был бы в идеале...
    А мы вообще-то ап теме сделали
    Вижу цель - не вижу препятствий.

  13. #173
    Аватар для ТаньТань
    Реєстрація
    16 вересень 2008
    Звідки Ви
    ж/м Покровский-Парус
    Дописів
    18 532

    Типово

    Цитата Допис від Мяу_р_р_р Переглянути допис
    У Тань-Тань вроде сын, не?)))
    Не ...... дочь у меня , но гуманитарий полный ))) Здесь заканчивает колледж по специтальности "преподаватель младших классов с правом преподавания иностранного (английский)". Польшей "бредим" с того момента как племяшка там отучилась "Туризм и ресторация" , частный Швейцарский ВУЗ в Познани. Но не определились нужны ли там преподаватели (историки либо филологи) или лучше получить более гибкое в своей востребованности образование по типу "Социология"

    Из-за того что мы сим "болеем" - заразили своих знакомых - в этом году двое друзей дочери едут учится в Польшу ( в Замось и в Варшаву) ... мы пока чешем затылок и считаем финансы ( все равно пока еще тут доучится надо.. диплом получить)

  14. #174
    Аватар для ТаньТань
    Реєстрація
    16 вересень 2008
    Звідки Ви
    ж/м Покровский-Парус
    Дописів
    18 532

    Типово

    Цитата Допис від Weiss Переглянути допис
    ВУЗ- Выйти Удачно Замуж, так что лучше в немецкий, ну или в гарварды, оксфорды, там сынки олигархов)))
    Выходите... мы Вам мешать не будем, только порадуемся за Ваш личный удачный "замуж...."

  15. #175
    Аватар для ТаньТань
    Реєстрація
    16 вересень 2008
    Звідки Ви
    ж/м Покровский-Парус
    Дописів
    18 532

    Типово

    Цитата Допис від KiSSa_13 Переглянути допис
    А мы вообще-то ап теме сделали

  16. #176
    Аватар для Olly
    Реєстрація
    02 листопад 2004
    Дописів
    2 526

    Типово

    Цитата Допис від ТаньТань Переглянути допис
    Выходите... мы Вам мешать не будем, только порадуемся за Ваш личный удачный "замуж...."
    +1
    У каждого свои интересы

  17. #177
    Аватар для Спиноза
    Реєстрація
    15 вересень 2011
    Звідки Ви
    Победа
    Дописів
    3 093

    Типово

    Цитата Допис від Мяу_р_р_р Переглянути допис
    У меня программа обучения есть в вордовском файле на 6 страниц. Дадите почту - отправлю Вам, ознакомитесь.
    Хотя... могу попробовать сюда все скопировать.
    огромное спасибо!

    подскажите, а дочь ваша в Днепропетровске учила польский? Курсы или репетитор?

  18. #178
    Аватар для MAXIMUS
    Реєстрація
    15 квітень 2004
    Звідки Ви
    Poznań
    Дописів
    3 470

    Типово

    Цитата Допис від Мяу_р_р_р Переглянути допис
    Чуть не забыла. MAXIMUS, огромное спасибо за эту тему. Именно она помогла нам с дочерью в свое время определиться с выбором ВУЗа, а ребята из группы в ВК помогли со сбором документов. Сейчас дочь очень довольна и даже думать не хочет о том, что могла бы пойти по пути наименьшего сопротивления и остаться учиться на филологии в Украине.
    Ой как приятно рад, что смог хоть кумуто помочь

  19. #179
    Аватар для MAXIMUS
    Реєстрація
    15 квітень 2004
    Звідки Ви
    Poznań
    Дописів
    3 470

    Типово

    Цитата Допис від KiSSa_13 Переглянути допис
    А мы вообще-то ап теме сделали
    она в вроде бы гуглюется на 2-ом месте в гугле так что и без апов нормуль )))

  20. #180
    Аватар для MAXIMUS
    Реєстрація
    15 квітень 2004
    Звідки Ви
    Poznań
    Дописів
    3 470

    Типово

    Цитата Допис від ТаньТань Переглянути допис
    Не ...... дочь у меня , но гуманитарий полный ))) Здесь заканчивает колледж по специтальности "преподаватель младших классов с правом преподавания иностранного (английский)". Польшей "бредим" с того момента как племяшка там отучилась "Туризм и ресторация" , частный Швейцарский ВУЗ в Познани. Но не определились нужны ли там преподаватели (историки либо филологи) или лучше получить более гибкое в своей востребованности образование по типу "Социология"

    Из-за того что мы сим "болеем" - заразили своих знакомых - в этом году двое друзей дочери едут учится в Польшу ( в Замось и в Варшаву) ... мы пока чешем затылок и считаем финансы ( все равно пока еще тут доучится надо.. диплом получить)
    насёт социологии трудно сказать, я специально этим не интересовался. Но в Познани на филологии можно учиться и на журналистику и на преподавателя и на библиотекаря ) а можно и на нескольких специальностях сразу ) у меня одногруппники тут так и делали )

Сторінка 9 з 14 ПершаПерша 1234567891011121314 ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті