Цитата Допис від Банзай Переглянути допис
я вам так скажу.
триває повзуча українізація: наразі по клієнтам україномовної документації (договори, переписка...) не менше 90%
причому, від клієнтів НЕ з Бандерштадту.
так, є помилки, так, бачу, що використовували Гуглпереклад, але ж, не полінилися перекласти і продовжують це робити.
... помылки-то помылками, но каком "изыке" написано вот это: (взято из реального документа - и таких тысячи)
"Наименование строительства и его адрес - Будівництво технологічно-офісного комплексу ПрАТ “Київстар”