| Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
Я раз сто пояснював, ще раз повторю для "особоодарьонних". Мої права ніяк не порушуються, щодо перехрестя української-російськой мови, щодо інших перехресть українська-кримськотатарська, українська-угорська и т.ін це як мінімум буде бити по моємо карману. До речі, я задовго до дії цього закону вже мав досвід дво-трьохмовних нотаріальних перекладів. Це досить дорого і непотрібно, особливо коли мова їде про переклад українська=російська. Тобто це трата грошей та генерування проблем з повітря.
Про ризики сеператизму у майбутньому я також казав.
Уже говорил, для Вас повторю - НИ-ЧЕ-ГО.
Этот закон ничего, в принципе не меняет. Все будет по прежнему, просто раньше это было в нарушение закона, а теперь на законных основаниях.
А главная роль этого закона - это быть таким предохранителем против любителей излишне разыграть наци-карту, забывая о том, что Украина была и остается многонациональным государством. и у всяких будущих Вакарчуков, Вовкунов и прочих, хоть какое то опасение в их мозгу возникнет, когда начнут запрещать говорить на любом языке, кроме украинского.
Имхо
Ну то такэ...
Это то, что нужно было исправлять при втором чтении. В том что его не состоялось виноваты обе стороны. Вот честно отвечаем сами себе - т.н. патриоты дали бы обсудить законопроект?
Но кстати работа и делопроизводство - это внутренняя документация, и если есть региональный, в использовании гос. языка смысла не вижу. Внешняя документация (типа переписки с другими органами за пределами действия регионального языка) - на государственном. Так что в этой части закона - таки ошибочный подход, с моей точки зрения.
Перечитайте Закон "О гражданстве Украины". Требование о знании языка - только для принимающих гражданство.
Человек получает аттестат не только для себя. По большому счету для себя он как раз и не нужен. А вот предъявлять, допустим при устройстве на работу - придется. Для этого случая и предусмотрено заполнение на региональном языке.
Когда человек пойдет в коммерческую контору, он будет нанимать переводчика за свой счет. А когда человек приходит в гос.орган ему обязаны предоставить переводчика бесплатно, ибо он точно также платит налоги как и вы. Правда есть вариант - налоги платят только украиноязычные. Как думаете - много украиноязычных в таком случае останется в Украине? Можно не отвечать, вопрос риторический.
Вот здесь вообще не понял. Клиент заказывает консультацию и получает ее на том языке, на котором ему нужно, а не адвокату хочется. Если особых пожеланий по языку консультации нет - используется государственный. Так что как раз статья серьезно защищающая государственный статус украинского.
все проблемы от бутафорской незалежности... какая то она неубедительная... вот поэтому и происходит шараханье от всего русского... опасение как бы не проепать и вдруг не дай бог в русском мире не оказаться
а почему израиль например не боится арабского государственного, хотя и всю жизнь с арабами воюет... ответ прост: независимость то настоящая, а не спизженая под шумок, как газ из трубы![]()
понятно, почему оппо забеспокоились. Это не у рэгов отняли рычаг, который ими использовался при выборах всех уровней, это у оппо отобрали, пожалуй, единственный рычаг, которым они могли еще воздействовать на западэнского обывателя - борьба с русским языком, как с олицетворением всего русского. вот они и забезали, как тараканы в банке.
Ну то такэ...
| Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
| Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks