сочуствие, дипрессия, занятся ребенком, в постеле
Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
сочуствие, дипрессия, занятся ребенком, в постеле
Какое зло таится в отражении твоей души...
Люди!!! грамотность - дело добровольное.... Не ругайтесь!!
Да, но правильно пишется "Белорусская".
Вот сайт продукции этого СП Белорусская косметика. Автор темы, умудрилась в одном слове 3 ошибки сделать.![]()
Да аналогию-то я понимаю![]()
Бабушкина радость :sibmama.ru]
В компанию к разивающемуся коврику
Я не буду своего ребенка водить на развивающиеся занятия, не хочу лишать его децтва
Не, ну совсем не то, что по-народному. Если я такой текст напартачившему мастеру выдам - он в лучшем случае покрутит пальцем у виска.Я поражена! Степень ответственности одного из моих мастеров оставляет желать лучшего. Он кое-что упустил из виду, и меня переполняют эмоции. Я буду вынуждена сообщить об этом начальству!
![]()
![]()
![]()
Бабушкина радость :sibmama.ru]
Круче "развивающегося коврика" только "моющие обои"))))))))
а к ним в компанию любимое выражение ровесниц наших мам - "отдыхающий фильм"![]()
Бабушкина радость :sibmama.ru]
Глазами (ушами) россиянина
Словарь киево-украинского русского языка (с)
Базар – устойчивое название рынка
Бровка - название петербургского поребрика и российского бордюра.
Бронедверь – киевское название обычной железной двери (броня, конечно, может входить в состав двери, но в стандартное предложение изготовителей не входит =)).
Буряк – украинское слово, намертво укоренившееся в киевском русском. Когда говоришь «свекольный» салат, тебя в 90% случаев не понимают.
Вася – дурачок, простачок, человек, допустивший оплошность. Существует точка зрения, согласно которой Вася – это аналог российского «чувак», хотя лично этого не замечал. Самое уникальное выражение, связанное со словом Вася, которое я слышал: «Скажи Васе шо он Вася!».
Висишь – должен (то же, что и «торчишь»). «Ты мне десятку висишь!».
Втыкать (завтыкать, провтыкать) – задуматься (засмотреться, пропустить)
Высадиться – испугаться, напрячься
Гендель (генделык) – плохое заведение (либо заведение, где пьют и много курят) из категории общепита (Пойдём в «Бочку»? – Та это полный гендель!).
Гоцать – скакать, прыгать
День освобождения – день (дни), в которые приезжие студенты и гастарбайтеры уезжают на выходные домой (обычно это вечер пятницы или утро субботы).
Дядя – широко распространённое обращение к лицам мужского пола («Слышишь, дядя!»).
Евроокна – пластиковые окна
Жирно (жир) - "очень хорошо", "шикарно". Например: "Там зарплаты – просто жир!".
Как-то так – подытоживание вышесказанного. Вместо точки и слова «конец».
Каремат - пенопропеленовая теплоизолирующий коврик – например, для палаток или просто для того, чтобы сидеть на земле.
К(Х)ацапетовка - название населенного пункта, примечательного своей затрапезностью и отдаленностью от цивилизации. Аналог российских Урюпинска и Мухосранска =) "Да он с К(Х)ацапетовки!" - человек с переферии, деревенщина.
Что интересно, Хацапетовка существует на самом деле и сейчас называется Углегорском.
Кольцо (круг) – транспортная развилка в виде круга. В Петербурге кольцо – конечная остановка общественного транспорта, где он разворачивается и едет обратно.
Крепатура - боль в мышцах
Кулёк – пакет. Для россиян кулёк – это нечто бумажное (возможно, свернутое из газеты).
МалАя, МалОй – о маленьком ребенке. Нередко "пацаны" называют "малой" своих девушек.
Массив («жилой массив») – жилые районы в отдалённых районах или на окраинах. Киевский «массив» - синоним отдаленности от центра, специфичной публики и особого менталитета («Да она (он) с массива!» – у человека невысокий культурный уровень).
Мивина – марка, ставшая именем нарицательным, синоним невкусной и нездоровой пищи. В оригинале «Мивина» - дешёвая полуфабрикаты быстрого приготовления. В России аналогами «Мивины» являются «Доширак» и «Анаком».
Мобилка, мобила — сотовый (мобильный) телефон (петербургский аналог - трубка).
На когда? – к какому времени?
Называется – употребляется в контексте «зовут». Например «он называется» = его зовут.
Озвериться – разозлиться
Парадный (парадное) - разумеется, это подъезд (каким бы загаженным он ни был). В Петербурге чаще говорят «парадная».
Паска (из раздела еда) - пасхальный кулич (созвучное "пасха" в России –блюдо из творога и изюма).
Пасочка - куличик (чаще песчаный, который лепят дети).
Позатот год – позапрошлый год
Понты — мало («Да тут ехать понты!», «Это стОит понты!»)
Попустило – отпустило (упал груз с плечь).
Порожняк(и) - "отсутствие присутствия", когда ничего нет: "Вася, одолжи рубль!" - "У меня порожняк(и)!"
Пошлите (от "идти") – пойдемте. "Пошлите со мной".
Провести (провёл) – проводить (проводил)
Разнос (в общепите) – поднос
Рыгать – описывает процесс, когда человека тошнит (но не тот, когда у него отрыжка). Например «Он обрыгал весь пиджак!».
Сам - значение слова «один». Применяется например контексте "живу сам" (человек живет один) или "Я иду по улице сам" (прогуливается без компании, в одиночестве).
Смактушка (cмоктулька) - сосательная конфетка (типо барбариска)
Стартовый пакет (оператора мобильной связи) - в России называется "комплект".
Та да – подтверждение информации, которая, скорее не устраивает того, кто её подтверждает. «Опять попал в пробку? – Та да!».
Та ну - неодобрительное несогласие с чем-то. «Прогуляемся?»- «Та ну!».
Такое… - употребляется в случае, когда нет слов, для чего-то сложноописуемого или слов просто не хватает. “По-моему, ты допустил ошибку” – “Ну… такое…».
Твёрдый сыр – обычный сыр. В украинском языке творог, и сыр называется одним словом "сыр" в торговле часто сыр называют "твёрдым сыром", чтобы отличать его от творога.
Топтать – запихивать в себя пищу. Натоптался – набил желудок едой
Торчишь – должен (то же, что и «висишь»). «Он мне 50 гривен торчит!».
Трасса - шоссе (просто характерный синоним)
ТрУсит – дрожит, трясёт (напр. «Меня всего трусит» – Я весь дрожу).
ТулИть – ехать (идти) куда-то (обычно туда, куда долго добираться).
Тю! - возглас, критикующий или "осаждающий" собеседника.
Хобот (хоботиться) - напряг, напрягает, напрягаться.
Цём, цёмаю, цём-цём – целую
Цяцька – безделушка
Шара (нашару) – синоним российского «халява».
Востаннє редагував Violinka: 03.09.2011 о 07:40
Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
![]() |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
![]() |
Bookmarks