Не возьмусь сказать, как все прочие, но русские, меняя место жительства, обычно уезжают, скорее, из России, чем в другую страну. Оно, конечно, может быть, и немножко безразлично, как посмотреть на эту ситуацию, ан — не совсем безразлично. В отъезде куда-то — всегда радость, в отъезде откуда-то — как правило, печаль.

Существует распространенное мнение, что именно русские труднее всего приспосабливаются к новым условиям жизни. Интересно, что традиционно и у русского слова “приспосабливаться” не очень хорошее значение: считается, что приспосабливаться к чему бы то ни было — подстраиваться или, еще хуже, подделываться — почти неприлично. Будь-доволен-своей-судьбой-оставайся-самим-собой, как говорится... или как говорилось лет пятнадцать-двадцать назад. Так и жили — довольные собой. Приспосабливаться, стало быть, не учась — и не научившись. Хотя, вообще говоря, желание жить в другой стране так, как жили в своей — по крайней мере, первое время, — свойственно в принципе всем эмигрантам.
Именно это объясняет тот факт, что на всех присоединенных к России территориях , русские ни на мгновение не задумывались о том, что они на ЧУЖИХ землях, среди ЧУЖОГО народа, им и в голову не приходило, что нужно учиться и воспринимать ЧУЖИЕ традиции, обычаи и культуру. Они всегда тащили с собой свое и заставляли другие народы отказываться от своих традиций, обычаев и культуры.