Уважаемые специалисты рекламного дела,
очень нужен Ваш совет.
Я переводчик фрилансер, работаю на Московское Бюро переводов достаточно высокго уровня (официальное бюро переводов Евросоюза в России). Выполняю для них переводы от таких заказчиков, как "Газпром", "Юганскнефтегаз", Правительство РФ и др. серьезные предприятия и некоммерческие организации, не считая более мелких заказчиков. Переводы технические (программы испытаний, программы химических промывок оборудования перед вводом в эксплуатацию и мн. др.), юридические (договора, доверенности, уставы, договоры об учреждении компаний и мн. др.), на тему рекламы и маркетинга (рекламное описание новой продукции таких компаний, как Nike, L'Oreal Paris и др.), ну и множество переводов общей тематики.
Заказов немало, но оплата, хоть и выше, чем в украинских бюро переводов, перестала меня устраивать. Бюро платит мне 5 долларов за переводческую страницу, а с Заказчика берут от 10. Т.е., я могла бы предлагать переводы по усредненной цене того же качества, что и в Бюро переводов.
Закралась мысль как-то отрекламировать свои услуги.
Подумала о рекламе себя, как индивидуального переводчика, в каких-нибудь журналах, периодике для бизнеса.
Вот, собственно, в чем вопрос. Будет ли эффект от такой рекламы? Имеет ли это вообще смысл? Или это впустую потраченные деньги? А если все-таки не впустую, какие периодические издания Вы могли бы посоветовать?
Очень нужна Ваша помощь.
Заранее спасибо за любые ответы.
Bookmarks