До речі, оце визначення України - "Малоросія" - є калькою з грецької мови. Так Константинопольська патріярхія називала свої екзархати, і оскільки руська митрополія знаходилася відпочатково у Києві та розповсюджувала свою діяльність на терени сучасної України (тобто де-факто Руси), за аналогією з центральною, "грецькою" Грецією, яка визначалася у Візантії як "мікра" (тобто, "мала"), її йменували "Мікроросія" - Мала Русь, Малоросія.
А переферія митрополії, віддалені східні регіони, які з часом сформувалися в Московщину, відповідно йменувалася - за аналогією з "негрецькою", великою, частиною Візантії - "Мегалеросія" - "Велика Русь", Великоросія.
Таким є походження цих назв.
Слово "Росія" - це грецька транскрипція слова "Русь".
До указу Петра І йменувати Московщину "Росією" у 1713 році, це слово не вживалося.
Землі Московського царства називалися переважно або "Московія", або "Московітія", або взагалі "Татарія" ("Тартарія"). Мабуть, звідси й походить розповсюджений вираз - "провалитися в тартарари", тобто піти до біса або поїхати у Московщину.
"Русь" - це було історичне визначення саме українських земель, отже можна казати, що й назву свою сучасна Росія забрала в України-Руси.
Bookmarks