Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 1 з 14 1234567891011 ... ОстанняОстання
Всього знайдено 263, показано з 1 по 20.

Тема: Не прекращают удивлять

  1. #1
    Аватар для Спокойный
    Реєстрація
    31 березень 2007
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    24 618

    Типово Не прекращают удивлять

    Ладно, как-то привыкли уже, что в наших паспортах мужчин, названных родителями Николаями и Дмитриями, обзывают Миколами и Дмитрами. Я уже почти привык к тому, что улица Литейная оказывается вовсе не Литейная, а Ливарная. Но это... На святое уже руку подняли
    Купил коньяк сегодня, все-таки суббота, весна, да и мало ли других приятных моментов. Пришел домой, разглядел этикетку, и тихо сам себе размышляю. Внизу приписка - "КВВЯ". Долго гадал, что это? Объяснение простое - покупал КВВК, домой принес КВВЯ.
    Вот мне интересно, а теперь VSOP тоже будут переводить как-нибудь, типа ДЯСС?
    Ну то такэ...

  2. #2

    Реєстрація
    11 травень 2009
    Звідки Ви
    Город древний, город славный.Российская Империя.
    Дописів
    21 504

    Типово

    Цитата Допис від Спокойный Переглянути допис
    Ладно, как-то привыкли уже, что в наших паспортах мужчин, названных родителями Николаями и Дмитриями, обзывают Миколами и Дмитрами. Я уже почти привык к тому, что улица Литейная оказывается вовсе не Литейная, а Ливарная. Но это... На святое уже руку подняли
    Купил коньяк сегодня, все-таки суббота, весна, да и мало ли других приятных моментов. Пришел домой, разглядел этикетку, и тихо сам себе размышляю. Внизу приписка - "КВВЯ". Долго гадал, что это? Объяснение простое - покупал КВВК, домой принес КВВЯ.
    Вот мне интересно, а теперь VSOP тоже будут переводить как-нибудь, типа ДЯСС?

  3. #3
    Rola
    Guest

    Типово

    отец был 48 года рождения.для своих родителей всегда был Микола. то к чему Вы "привыкли" никакого отношения к живущим в Украине поколениями не имеет.
    сосед дед Митя был белорусом,все обращились к нему "Дмитро".
    "обзывают" -это Ваше личное .

  4. #4

    Реєстрація
    06 квітень 2009
    Звідки Ви
    Челябинск
    Дописів
    4 488

    Типово

    Была шокирована, увидев в инете афишу



    К названию спектакля вопросов нет, но что за Михайло и Костянтин?
    Вопрос к украинцам - у вас переводятся имена всех зарубежных гастролёров?
    Майкла Джексона тоже бы Михайло обозвали?

  5. #5

    Реєстрація
    06 квітень 2009
    Звідки Ви
    Челябинск
    Дописів
    4 488

    Типово

    Поясняю своё возмущение.
    Ничего не имею против украинских, китайских, итальянских или любых других имён. Но имена не переводятся!

  6. #6
    Аватар для Спокойный
    Реєстрація
    31 березень 2007
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    24 618

    Типово

    Цитата Допис від Rola Переглянути допис
    отец был 48 года рождения.для своих родителей всегда был Микола. то к чему Вы "привыкли" никакого отношения к живущим в Украине поколениями не имеет.
    сосед дед Митя был белорусом,все обращились к нему "Дмитро".
    "обзывают" -это Ваше личное .
    Да я ж не украинофоб какой-то. Просто всегда считал, что человека зовут так, как родители назвали. Если Микола - значит Микола, уменьшителько-ласкательно Миколка. Если Николай, то Коля. У Вас разве не полезли бы глаза на лоб, если бы пресса правильно с украинско-национальной точки зрения называла бы Буша Георгием (или даже, Жориком), президента Франции - Миколою Саркози. А Барак - неужели, Бориска?
    Ну то такэ...

  7. #7

    Реєстрація
    02 червень 2009
    Дописів
    26 616

    Типово

    веселят меня ей Богу такие вещи.. )
    ...
    ну скажите или напишите в латиноязычной стране что вас зовут Мikhail Ivanov
    а я погляжу как аборигены станут вас называть
    в их языке нет таких буквенных сочетаний и произнести они их не могут
    ........
    то что здесь все понимают как правильно звучит имя , ещё не значит что финны знают и понимают это точно также
    писать о себе можете как и что душе угодно,
    но гарантии что с вами вообще станут общаться , спотыкаясь о требуемою правильность имени , абсолютно никакой ))
    вот ни разу не видал людей возмущающихся за границей , что их называют на местный манер )
    хм!(c)

  8. #8

    Реєстрація
    06 квітень 2009
    Звідки Ви
    Челябинск
    Дописів
    4 488

    Типово

    Цитата Допис від Заблудившийся Переглянути допис
    веселят меня ей Богу такие вещи.. )
    ...
    ну скажите или напишите в латиноязычной стране что вас зовут Мikhail Ivanov
    а я погляжу как аборигены станут вас называть
    в их языке нет таких буквенных сочетаний и произнести они их не могут
    ........
    то что здесь все понимают как правильно звучит имя , ещё не значит что финны знают и понимают это точно также
    писать о себе можете как и что душе угодно,
    но гарантии что с вами вообще станут общаться , спотыкаясь о требуемою правильность имени , абсолютно никакой ))
    вот ни разу не видал людей возмущающихся за границей , что их называют на местный манер )
    То есть на Украине таки все иностранные имена переводят?
    Буш - Георгий, а Джексон - Михайло?

    А русское имя Михаил переведено, потому что у украинских "аборигенов"
    в их языке нет таких буквенных сочетаний и произнести они их не могут
    ???

  9. #9
    Аватар для Спокойный
    Реєстрація
    31 березень 2007
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    24 618

    Типово

    Просто вспоминаю (не к ночи будут упомянуты) советские времена, когда все, в том числе и русские говорили Павло Тычина, Мыкола Бажан, Лесь Сердюк. Интересно, почему их не обозвали Павлом, Николаем и Александром?
    Ну то такэ...

  10. #10

    Типово

    А на словах: "Иосиф" или "Лаврентий" у них еще и недержание начинается!

  11. #11
    Rola
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Спокойный Переглянути допис
    Да я ж не украинофоб какой-то. Просто всегда считал, что человека зовут так, как родители назвали. Если Микола - значит Микола, уменьшителько-ласкательно Миколка. Если Николай, то Коля. У Вас разве не полезли бы глаза на лоб, если бы пресса правильно с украинско-национальной точки зрения называла бы Буша Георгием (или даже, Жориком), президента Франции - Миколою Саркози. А Барак - неужели, Бориска?
    что значит "переводят" ? на русском Николай,на украинском Микола,на болгарском Никола,на чешском Микулаш,Микула не помню чьё.
    преступно переведено русское имя Николай у других народов,врагов русских имен.

  12. #12
    Аватар для Спокойный
    Реєстрація
    31 березень 2007
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    24 618

    Типово

    Еще не понятно, почему Анджея Вайду не называли Андреем Вайдой? Кстати, по-украински его все равно зовут Анджеем, а не канонично, Андрієм Почему полякам такое снисхождение?
    Ну то такэ...

  13. #13
    Cuznechik
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Ptica Переглянути допис
    Поясняю своё возмущение.
    Ничего не имею против украинских, китайских, итальянских или любых других имён. Но имена не переводятся!
    Та ладно! Переводятся. Вот, к примеру, Вена по-украински --Відень Привыкайте и не возмущайтесь, имперцы. Хавайте.

  14. #14

    Реєстрація
    06 квітень 2009
    Звідки Ви
    Челябинск
    Дописів
    4 488

    Типово

    Цитата Допис від Rola Переглянути допис
    что значит "переводят" ? на русском Николай,на украинском Микола,на болгарском Никола,на чешском Микулаш,Микула не помню чьё.
    преступно переведено русское имя Николай у других народов,врагов русских имен.
    Рола, так Майкл Джексон на Украине Михайло или нет?

  15. #15
    Аватар для Спокойный
    Реєстрація
    31 березень 2007
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    24 618

    Типово

    Цитата Допис від Rola Переглянути допис
    что значит "переводят" ? на русском Николай,на украинском Микола,на болгарском Никола,на чешском Микулаш,Микула не помню чьё.
    преступно переведено русское имя Николай у других народов,врагов русских имен.
    Абсолютно с Вами согласен. Тем не менее, Николя Саркози даже на сайте ВО Свобода никому не прийдет в голову назвать Миколою Саркози. Почему так обижают французов?
    Ну то такэ...

  16. #16
    Аватар для Спокойный
    Реєстрація
    31 березень 2007
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    24 618

    Типово

    Цитата Допис від Cuznechik Переглянути допис
    Та ладно! Переводятся. Вот, к примеру, Вена по-украински --Відень Привыкайте и не возмущайтесь, имперцы. Хавайте.
    Вы сейчас как Кузнечик, или как Лягушка?
    Ну то такэ...

  17. #17
    Аватар для Сухов
    Реєстрація
    05 січень 2006
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    26 168

    Типово

    Цитата Допис від Rola Переглянути допис
    что значит "переводят" ? на русском Николай,на украинском Микола,на болгарском Никола,на чешском Микулаш,Микула не помню чьё.
    преступно переведено русское имя Николай у других народов,врагов русских имен.

    Читаю вторую или третью ветку, где отметилась Рола и меня не покидает ощущение....как бы это сказать....Что желчь, точнее яд льётся из монитора..
    Шо ж вам там сделали или НЕ сделали, что вас так распирает?
    Страна дуреет, но идёт вперёд!

  18. #18
    Аватар для vch
    Реєстрація
    06 січень 2007
    Звідки Ви
    Пересеченная распи*дяйством местность
    Дописів
    21 990

    Типово

    Тю, та тож артисты, ТС, поясните мне почему во всех российских СМИ говорят Александр Григорьевич Лукашенко, хотя правильно Аляксандр Рыгоравіч Лукашэнка?
    Сегодня международный день мудака. Господи, это ж сколько людей надо поздравить с праздником!

  19. #19

    Реєстрація
    02 червень 2009
    Дописів
    26 616

    Типово

    Цитата Допис від Ptica Переглянути допис
    То есть на Украине таки все иностранные имена переводят?
    Буш - Георгий, а Джексон - Михайло?

    А русское имя Михаил переведено, потому что у украинских "аборигенов"
    ???
    это внутренний вопрос страны
    ...
    хотят переводят
    не хотят - не переводят
    что касательно публичных людей то согласовывают с ними переводить или нет
    такова практика
    ...
    а вообще не церемонятся
    приехал и не хочешь что бы называли по местному?
    иди нах!
    вообще никак называть не станут
    .....
    ну давай! ))
    произнеси слово михаил на испанском )))
    Востаннє редагував Заблудившийся: 10.04.2010 о 20:27
    хм!(c)

  20. #20

    Реєстрація
    06 квітень 2009
    Звідки Ви
    Челябинск
    Дописів
    4 488

    Типово

    Цитата Допис від Cuznechik Переглянути допис
    Та ладно! Переводятся. Вот, к примеру, Вена по-украински --Відень Привыкайте и не возмущайтесь, имперцы. Хавайте.
    Кузнечик, милая, Вена - это название города, географическое название.
    А речь об именах людей.

    И всё-таки, Майкл Джексон - Михайло или нет?

Сторінка 1 з 14 1234567891011 ... ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті