Если Вы можете понять фразу "Бил съм се бил бил щото съм бил пил", и произнести "Гълъбите гукаха в ъгъла на къщата", то Ваше место не здесь.
Пугалка при помощи общих сведений:
Болгарский язык - единственный аналитичный среди славянских языков, поэтому грамматически он ближе например к английскому, а не к русскому.
В нем есть 9 времен: 1 настоящее, 4 будущих и 4 прошедших. Все они употребляются одинаково, нет более и менее употребляемых и не согласуются в предложении.
Вдобавок к временам есть четвертое, пересказывательное наклонение (ренаратив), оно используется для действий, свидетелем которых говорящий не был (это специфичные пересказывательные глагольные формы на -ла, -ло, -ли). Надо не путать его с некоторыми сложными глаголными временами (будущее продварительное, будущее предварительное в прошлом, прошлое неопределенное и прошлое предварительное), где тоже глаголы на ла, ло ли.)
Есть еще и двойные пересказывательные формы (дубитатив) - когда говорящий передает слова другого человека, который тоже не был свидетелем действия.
Очень забавные в языке постпозитивный определенный артикл (артикл ставится за словом и слитно) и отсуствие инфинитива у глаголов
Лексический запас болгарского содержит более 200 000 литературных слов и неизвестное количество диалектных и жаргонных. Для одного понятия чаще всего есть множество синонимов, которые имеют смысловые нюансы выражающие в основном личное отношение к понятию и поэтому их могут ощутить только носители языка. Это архаизмы, турцизмы, сленг, диалект и прочие.
В стране полно регионами где и сами болгары нуждаются переводчиком.
Мат в чистом виде почти отсустует, нецензурные слова можно посчитать на пальцах, если не на руках, то добавляя ноги. Зато почти каждое второе вполне литературное слово, может иметь и нецензурное значение в зависимости от контекста. И каждый носитель языка старше 5 лет его знает.
Хороший факт: падежей нет, кроме "звательного", который в болгарском называется "обръщение".
Bookmarks