Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 1 з 3 123 ОстанняОстання
Всього знайдено 59, показано з 1 по 20.

Тема: Ахметканал заджурчал на мове

  1. #1
    Аватар для vict
    Реєстрація
    14 грудень 2005
    Звідки Ви
    Еarth
    Дописів
    24 869

    Типово Ахметканал заджурчал на мове

    Сам не смотрю, но позвонили родители и говорят как же так... включил, внатуре идет российская передачка с малаховым и уже не с титрами а в соловьином переводе
    Качественно Федорыч прогибается перед выборами...

  2. #2

    Реєстрація
    02 червень 2009
    Дописів
    26 616

    Типово

    не вижу чифа в этой теме ))
    хм!(c)

  3. #3

    Реєстрація
    13 серпень 2008
    Звідки Ви
    sniper avenue
    Дописів
    13 291

    Типово

    Цитата Допис від vict Переглянути допис
    но позвонили родители и говорят как же так...
    Низя так им волноваться.Проведи им напрямую кабель с Останкино - пусть спят дальше.))

  4. #4
    Аватар для vict
    Реєстрація
    14 грудень 2005
    Звідки Ви
    Еarth
    Дописів
    24 869

    Типово

    Цитата Допис від UKRBAT Переглянути допис
    Низя так им волноваться.Проведи им напрямую кабель с Останкино - пусть спят дальше.))
    та они просто возмущены, шо в их любимом сериале фрося теперь не голоса артистов слышны, а двух дикторов... без интонации, без выражения... токо разделено на женские и мужские персонажи
    если уже переводить, то делайте качественно... а так токо бабло выкинули... в итоге хуже чем было
    и у людей в принципе безразличных возникла антипатия к мове... кому это надо

  5. #5

    Реєстрація
    06 травень 2003
    Дописів
    5 443

    Типово

    Цитата Допис від vict Переглянути допис
    и у людей в принципе безразличных возникла антипатия к мове... кому это надо
    Та ви ж і відповіли на свє питання - в сабжекті.

  6. #6

    Реєстрація
    14 жовтень 2007
    Дописів
    11 791

    Типово

    дебилизм полный вот эти переводы с русского на украинский. тем более такие.
    только портят все.
    единственные толковые переводы которые есть на украинский это от так треба продакшн.

  7. #7
    Почетный форумчанин Аватар для j
    Реєстрація
    07 грудень 2004
    Звідки Ви
    Джей з оГороду
    Дописів
    55 142

    Типово

    Цитата Допис від vict Переглянути допис
    та они просто возмущены, шо в их любимом сериале фрося теперь не голоса артистов слышны, а двух дикторов... без интонации, без выражения... токо разделено на женские и мужские персонажи
    если уже переводить, то делайте качественно... а так токо бабло выкинули... в итоге хуже чем было
    и у людей в принципе безразличных возникла антипатия к мове... кому это надо
    А нормальные сериалы всегда качественно в украинский дублируют.
    ...и поэтому — империализм должен быть разрушен (...ceterum censeo Imperialismus esse delendam)

  8. #8
    Почетный форумчанин Аватар для j
    Реєстрація
    07 грудень 2004
    Звідки Ви
    Джей з оГороду
    Дописів
    55 142

    Типово

    Цитата Допис від megapadlo Переглянути допис
    дебилизм полный вот эти переводы с русского на украинский. тем более такие.
    только портят все.
    единственные толковые переводы которые есть на украинский это от так треба продакшн.
    У евроньюса тоже неплохая обойма перекладачив с русского на украинский
    ...и поэтому — империализм должен быть разрушен (...ceterum censeo Imperialismus esse delendam)

  9. #9
    Аватар для Mikela
    Реєстрація
    28 листопад 2009
    Звідки Ви
    Тутешній
    Дописів
    27 546

    Типово

    Цитата Допис від vict Переглянути допис
    та они просто возмущены, шо в их любимом сериале фрося теперь не голоса артистов слышны, а двух дикторов... без интонации, без выражения... токо разделено на женские и мужские персонажи
    если уже переводить, то делайте качественно... а так токо бабло выкинули... в итоге хуже чем было
    и у людей в принципе безразличных возникла антипатия к мове... кому это надо
    Можна подумати, що до цього у них до мови була симпатія.
    http://s017.radikal.ru/i425/1304/de/a51ced5f2a44.jpg

  10. #10
    Аватар для Мэгги
    Реєстрація
    26 серпень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    20 045

    Типово

    стесняюсь спросить, о каком канале речь?

  11. #11
    Почетный форумчанин
    Патріотизм року 2007, 2008
    Аватар для Володимирович
    Реєстрація
    17 вересень 2002
    Звідки Ви
    Дніпрокам'янськ
    Дописів
    8 962

    Типово

    з такими темпами "покращення" укродисиденти перейдуть на російську мову й вимагатимуть надання їй статусу державної

  12. #12
    Аватар для vict
    Реєстрація
    14 грудень 2005
    Звідки Ви
    Еarth
    Дописів
    24 869

    Типово

    Цитата Допис від Мэгги Переглянути допис
    стесняюсь спросить, о каком канале речь?
    трк украина
    Цитата Допис від j Переглянути допис
    А нормальные сериалы всегда качественно в украинский дублируют.
    мне лично пох... я такие сериалы в жизни не смотрю... но у них тоже есть аудитория
    Цитата Допис від Mikela Переглянути допис
    Можна подумати, що до цього у них до мови була симпатія.
    они ваще аполитичные люди... сделай качество, будут и на украинском смотреть... а то получается голос валерия золотухина заменяется бездарным диктором

  13. #13
    Аватар для Sholohov
    Реєстрація
    10 квітень 2009
    Дописів
    6 362

    Типово

    Цитата Допис від Заблудившийся Переглянути допис
    не вижу чифа в этой теме ))
    Впал в ступор.......
    В бессильной злобе красные комиссары подсылают своих наймитов, чтобы мутить народ. (с)

  14. #14
    Аватар для vict
    Реєстрація
    14 грудень 2005
    Звідки Ви
    Еarth
    Дописів
    24 869

    Типово

    Цитата Допис від Володимирович Переглянути допис
    з такими темпами "покращення" укродисиденти перейдуть на російську мову й вимагатимуть надання їй статусу державної
    в том то и дело... родители были всегда против русского госязыка... а теперь вкусили все прелести украинизации

  15. #15

    Реєстрація
    13 серпень 2008
    Звідки Ви
    sniper avenue
    Дописів
    13 291

    Типово

    Цитата Допис від vict Переглянути допис
    в том то и дело... родители были всегда против русского госязыка... а теперь вкусили все прелести украинизации
    А ....(censored)...Ё (censored)...Разрыв шаблона однако.Удивил.Не,прям оглоушил канделябром.

  16. #16
    Аватар для vict
    Реєстрація
    14 грудень 2005
    Звідки Ви
    Еarth
    Дописів
    24 869

    Типово

    Цитата Допис від UKRBAT Переглянути допис
    А ....(censored)...Ё (censored)...Разрыв шаблона однако.Удивил.Не,прям оглоушил канделябром.
    ну может это и громко сказано... скорее всего им по барабану... но за русский движения у них точно не видел
    просто дураку понятно, что голоса талантливых российских актеров лучше слушать в оригинале
    сегодня еще передача с гурченко была... тоже переводили...

  17. #17

    Реєстрація
    08 березень 2010
    Дописів
    989

    Типово

    Цитата Допис від megapadlo Переглянути допис
    дебилизм полный вот эти переводы
    только портят все.
    твой дебилизм уже ничего не испортит,тем более переводы)))

  18. #18
    Аватар для Мэгги
    Реєстрація
    26 серпень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    20 045

    Типово

    Цитата Допис від vict Переглянути допис
    трк украина
    спасибо ))
    так что и "След" теперь"зажурчит"?
    *силюсь вспомнить, на каком он был*

  19. #19
    Аватар для Мэгги
    Реєстрація
    26 серпень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    20 045

    Типово

    Цитата Допис від megapadlo Переглянути допис
    дебилизм полный вот эти переводы с русского на украинский. тем более такие.
    только портят все.
    единственные толковые переводы которые есть на украинский это от так треба продакшн.
    Цитата Допис від OlenkaLenka Переглянути допис
    твой дебилизм уже ничего не испортит,тем более переводы)))
    megapadlo, у вас поклонница появилась? не в первой теме замечаю ее острые замечания в ваш адрес

  20. #20

    Реєстрація
    13 серпень 2008
    Звідки Ви
    sniper avenue
    Дописів
    13 291

    Типово

    Цитата Допис від vict Переглянути допис
    ну может это и громко сказано... скорее всего им по барабану... но за русский движения у них точно не видел
    просто дураку понятно, что голоса талантливых российских актеров лучше слушать в оригинале
    сегодня еще передача с гурченко была... тоже переводили...
    Собственно говоря щетаю шо переводить Гурченко & Co - это перебор.Но тихой сапой...))

Сторінка 1 з 3 123 ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті