Архимед,вы простите,в прошлой жизни не были Чугуном?:mrgreen:
Printable View
из первоначальных текстов
сравним гимны государств:
...Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!...
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!
Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметем!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведем!
а здесь что имеем
...Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці!...
Гей-гей, браття милі,
Нумо братися за діло,
Гей, гей, пора встати,
Пора волю добувати!
И шо? Один гимн империи, которая покорила народы, а другой гимн народа, который не имел свободы.
так это-же ваш гимн, гимн граждан Украины-пидорастов .
вы свой,с нашим государственным, не путайте:smt219:mrgreen:
Ще не вмерла України, і слава, і воля.
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому;
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Ще у нашій Україні доленька наспіє.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
А завзяття, праця щира свого ще докаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,
За Карпати відоб'ється, згомонить степами,
України слава стане поміж ворогами.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
так весь ответ лежит в ваших словах.
как-то из сильной империи, переходить в ряды человеков невольных - не хочется!
Красная армия всех сильней http://yoursmileys.ru/msmile/quarrel/m1124.gif
Oxigen, сильно здоровая цитата будет если весь текст дублировать. есть первоначальный вариант, а из песен слов не выкинуть. их не упоминают в гимне, но они лежат в тексте первоисточника )) по феншую это караул ))