Допис від
YurikM
Джим достал из кармана пальто сверток и бросил его на стол.
— Не пойми меня ложно, Делл, — сказал он. — Никакая прическа и стрижка не могут заставить меня разлюбить мою девочку. Но разверни этот сверток, и тогда ты поймешь, почему я в первую минуту немножко оторопел.
Белые проворные пальчики рванули бечевку и бумагу. Последовал крик восторга, тотчас же — увы! — чисто по женски сменившийся потоком слез и стонов, так что потребовалось немедленно применить все успокоительные средства, имевшиеся в распоряжении хозяина дома.
Ибо на столе лежали гребни, тот самый набор гребней — один задний и два боковых, — которым Делла давно уже благоговейно любовалась в одной витрине Бродвея. Чудесные гребни, настоящие черепаховые, с вделанными в края блестящими камешками, и как раз под цвет ее каштановых волос. Они стоили дорого — Делла знала это, но так же она знала, что в той же витрине лежал другой набор - из золота высшей пробы, инкрустированный большими бриллиантами. И красивая шкатулка.
Делла зарыдала пуще прежнего: как он мог купить такую фигню?! Вот так он меня ценит?! Нищеброд чёртов!
- Джим, ты слепой? Рядом лежал другой набор, ДРУГОЙ, более дорогой! Вот как ты со мной, да? ....месяц, нет - два! без постели, - сообщила она и, выйдя из комнаты, громко хлопнула дверью.
Дары волхвов лохов (с) какой-то там Генри.
Bookmarks