Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 13 з 173 ПершаПерша ... 3456789101112131415161718192021222363113 ... ОстанняОстання
Всього знайдено 3459, показано з 241 по 260.

Тема: Русский язык. Знаешь - ответь. Не знаешь - спроси.

  1. #241
    Аватар для Гавана
    Реєстрація
    03 жовтень 2007
    Дописів
    3 261

    Типово

    Цитата Допис від СеменC Переглянути допис
    1. НН пишем, если прилагательное образовано от существительного
    а) с основой на Н при помощи суффикса Н, например, лимоННый (от лимоН), былиННый (от былиНа);
    б) при помощи суффиксов -ЕНН-, -ОНН-, например, соломЕННый (от солома), лекциОННый (от лекция). Исключение - ВЕТРЕНЫЙ (ветреный день, ветреный человек). Кстати, слово безветрЕННый исключением не является.
    2. Н пишем, если прилагательное образовано от существительного
    а) при помощи суффикса -ИН-, например, мышИНый (от мышь), тополИНый (от тополь), соколИНый (от сокол);
    б) при помощи суффиксов -АН-, -ЯН-, например, серебрЯНый (от серебро), песчАНый (от песок). Исключения - СТЕКЛЯННЫЙ, ОЛОВЯННЫЙ, ДЕРЕВЯННЫЙ.
    Кроме того, одна буква Н пишется в прилагательных, в которых нет суффикса, например, юный, румяный, свиной, зеленый.
    точно! прям "вспомнить все")
    Теперь я все вспомнила, когда про СТЕКЛЯННЫЙ. ОЛОВЯННЫЙ, ДЕРЕВЯННЫЙ, речь зашла. Таки да! ВЕТРЕНЫЙ - исключение!
    Спасибо)

  2. #242
    Аватар для СеменC
    Реєстрація
    25 січень 2008
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    7 025

    Типово

    Цитата Допис від Гавана Переглянути допис
    точно! прям "вспомнить все")
    Теперь я все вспомнила, когда про СТЕКЛЯННЫЙ. ОЛОВЯННЫЙ, ДЕРЕВЯННЫЙ, речь зашла. Таки да! ВЕТРЕНЫЙ - исключение!
    Спасибо)
    И вот....

    В прилагательном ветреный пишется одна н, так как оно образовано не от существительного ветер, а от глагола ветрить (устар.), что не противоречит правилу написания -н- у отглагольных прилагательных: выветренный, обветренный, заветренный — образованы от глаголов совершенного вида.
    Востаннє редагував СеменC: 08.08.2012 о 09:48

  3. #243
    Аватар для СеменC
    Реєстрація
    25 січень 2008
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    7 025

    Типово

    Цитата Допис від Morgenstern Переглянути допис
    И еще...

    1. Сколько можно сомневаться "приДТи" или "приЙТи"? Запомните раз и навсегда, правильно - "приЙТи".

    2. Заказали "экспрессо"? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется "ЭСПРЕССО"!

    3. Как правильно: "ПОБЕДЮ" или "ПОБЕЖДУ"? Никак! У глагола "победить" нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. "Одержу победу", "сумею победить" вполне себе заменяют эту форму.

    4. Повторяем! Не существует слов "вообщем" и "вобщем"! Есть слова "ВООБЩЕ" и "В ОБЩЕМ". И точка.

    5. В документах стоит "ПОДПИСЬ", а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене - "РОСПИСЬ". Не путаем, друзья, не путаем!

    6. С точки зрения лексической сочетаемости выражение "самый лучший" звучит так же нелепо, как "более красивейший". Большой привет режиссёрам "Самого лучшего фильма".

    7. "Занять" - это взять взаймы! "Займи мне денег" - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. "Одолжи мне денег", "Можно мне занять у тебя?" - правильно.

    8. "В_течениЕ" (какого-то времени, в продолжение), но "в_течениИ" (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!

    9. АДронный коллайдер! Не "АНдронный", кто такой этот "Андрон"? Адроны - это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. "Коллайдер", кстати, с двумя "л".

    10. Как правильно: "едь" или "ехай" или " езжай"? Никак! Повелительная форма от глаголов "поехать" и "ехать" будет только "ПОезжай" или "ЗАезжай", "ПРИезжай" и т.п.. Употребление слова "езжай" без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

    12. Все, кто еще говорит "ИХНИЙ", будут гореть в аду!

    13. За написание "извЕни" вместо "извИни" пора вводить денежные штрафы.

  4. #244
    Аватар для Julieta
    Реєстрація
    08 вересень 2010
    Звідки Ви
    Левый-3
    Дописів
    968

    Типово

    Цитата Допис від СеменC Переглянути допис

    13. За написание "извЕни" вместо "извИни" пора вводить денежные штрафы.
    А я бы казнила тех, кто пишет "Мне это нравитЬся"....

    Цитата Допис від СеменC Переглянути допис
    9. АДронный коллайдер! Не "АНдронный", кто такой этот "Андрон"? Адроны - это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. "Коллайдер", кстати, с двумя "л".
    Навеяло:

    "Какой, думаю, Мондриан? Помню был один, господин Андриан, другой Мариан. А у меня Мондриан... " (Собачье сердце)

  5. #245
    Аватар для ~ Электра ~
    Реєстрація
    23 січень 2009
    Звідки Ви
    Україна. Харків-Дніпро
    Дописів
    47 726

    Типово

    Цитата Допис від СеменC Переглянути допис
    И еще...

    7. "Занять" - это взять взаймы! "Займи мне денег" - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. "Одолжи мне денег", "Можно мне занять у тебя?" - правильно.
    Спасибо, не знала об этом).

    Цитата Допис від natagor Переглянути допис
    Скучаю по вам.
    а как же милый Розенталь)? Он велит скучать по вас...
    Крепостное право-это гарантированные рабочие места и уверенность в завтрашнем дне.

  6. #246
    Аватар для СеменC
    Реєстрація
    25 січень 2008
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    7 025

    Типово

    Да, Наталья Николаевна, вспомнила я Ваш вопрос и Ваш ответ о "продуктах питания"

    Хочу сказать Вам следующее....
    Вы утверждаете, что словосочетания "продукты питания" некорректно.... Ведь, как известно, продукт - это результат какой-либо деятельности. В таком случае, "продукт питания" - это, извините, экскременты, пот и т.д.
    НО!
    Словосочетание продукты питания зафиксировано в нормативных словарях русского языка в значении "продукты, предназначенные для питания людей".
    Дело в том, что существительное продукт имеет несколько значений, среди них, действительно, есть значения "предмет как результат человеческого труда - предмет, вещество и т. п. как результат труда в какой-либо отрасли производства" (продукты сельского хозяйства) и "вещество, образующееся химическим или иным путем из другого вещества" (продукты сгорания).
    Но есть у слова "продукты" и значение "предметы питания, съестные припасы", и именно в этом значении оно употребляется в словосочетании продукты питания.
    Т.е. сочетание "продукты питания" имеет буквальное значение - "продукты, предназначенные ДЛЯ питания".

  7. #247
    Аватар для Vendis
    Реєстрація
    03 листопад 2008
    Дописів
    8 427

    Типово

    Цитата Допис від СеменC Переглянути допис
    И еще...
    Ну, прямо бальзам на душу. Правда-правда!
    Если бы ещё всё это как-то заставить прочесть, запомнить и следовать прочитанному всех безграмотных интернет-писак - было бы очень здорово!
    Но, увы...

  8. #248
    Аватар для natagor
    Реєстрація
    20 січень 2012
    Дописів
    579

    Типово

    Цитата Допис від ~ Электра ~ Переглянути допис


    а как же милый Розенталь)? Он велит скучать по вас...
    Розенталь предлагает как норму и по вас, и по вам. Почему я считаю, что по вам - это более приемлемо, потому что по аналогии в других подобных словосочетаниях по вам - это и благозвучно, и по иному, в принципе, не скажешь.
    Например:
    По вам тюрьма плачет. ( по ней, по нему, по ним плачет)
    По вам можно равняться ( по ней, по ним равняться, не по них равняться, не по вас)
    По вам не скажешь (по вас не скажешь - коряво звучит)
    Кого? - вас.
    Кому? - вам.
    Скучаю по кому? По вам.
    Скучаю вместо кого? Скучаю вместо вас (за вас).
    Нормативность языка гибкая и вариативная. Моё личное мнение - по вам. НН
    Найдете много интересного в моей теме
    "Дешево недешевые вещи"
    http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871

  9. #249
    Аватар для СеменC
    Реєстрація
    25 січень 2008
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    7 025

    Типово

    Цитата Допис від natagor Переглянути допис
    Розенталь предлагает как норму и по вас, и по вам. Почему я считаю, что по вам - это более приемлемо, потому что по аналогии в других подобных словосочетаниях по вам - это и благозвучно, и по иному, в принципе, не скажешь.
    Моё личное мнение - по вам. НН
    В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.

    НО!
    Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п.) по вас – старая норма; по вам – новая.
    Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.

  10. #250
    Аватар для natagor
    Реєстрація
    20 січень 2012
    Дописів
    579

    Типово

    Цитата Допис від СеменC Переглянути допис
    Да, Наталья Николаевна, вспомнила я Ваш вопрос и Ваш ответ о "продуктах питания"

    Хочу сказать Вам следующее....
    Вы утверждаете, что словосочетания "продукты питания" некорректно.... Ведь, как известно, продукт - это результат какой-либо деятельности. В таком случае, "продукт питания" - это, извините, экскременты, пот и т.д.
    НО!
    Словосочетание продукты питания зафиксировано в нормативных словарях русского языка в значении "продукты, предназначенные для питания людей".
    Дело в том, что существительное продукт имеет несколько значений, среди них, действительно, есть значения "предмет как результат человеческого труда - предмет, вещество и т. п. как результат труда в какой-либо отрасли производства" (продукты сельского хозяйства) и "вещество, образующееся химическим или иным путем из другого вещества" (продукты сгорания).
    Но есть у слова "продукты" и значение "предметы питания, съестные припасы", и именно в этом значении оно употребляется в словосочетании продукты питания.
    Т.е. сочетание "продукты питания" имеет буквальное значение - "продукты, предназначенные ДЛЯ питания".
    Я так не утверждала (читаем внимательно пост №1), но "внутри себя" отвергала такое словосочетание. (Да и сейчас оно мне не нравится, сразу какашки в консервных банках представляю.) Огромное спасибо за сообщение, Вы грамотная умная юная леди. И большое спасибо, что отозвались на мою просьбу и отправились в самое начало темы. Не зная Вас как физика, я была бы уверена, что Вы филолог. И, как говорит одна весьма юная особа, которую мы обе знаем - отОжь!
    Вы фантастически грамотная!
    (В полной ли мере я выразила свой восторг? Ибо нет ему границ...) НН
    Найдете много интересного в моей теме
    "Дешево недешевые вещи"
    http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871

  11. #251
    Аватар для natagor
    Реєстрація
    20 січень 2012
    Дописів
    579

    Типово

    Цитата Допис від СеменC Переглянути допис
    В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.

    НО!
    Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п.) по вас – старая норма; по вам – новая.
    Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
    По вам - это новая норма? Наверное, она новая лет этак 20-30, что вполне возможно. Потому что я так говорю, а я старая уже. И потому что за норму (по вам) считала наша преподаватель Лоенко Э.К. А она Бог в орфоэпии. Хотя можно и по вас. Но вот не ндравица и всё тут. НН
    Найдете много интересного в моей теме
    "Дешево недешевые вещи"
    http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871

  12. #252
    Модератор Аватар для Маркофь
    Реєстрація
    24 жовтень 2005
    Звідки Ви
    овощехранилище
    Дописів
    12 162

    Типово

    Цитата Допис від natagor Переглянути допис
    Я так не утверждала (читаем внимательно пост №1), но "внутри себя" отвергала такое словосочетание. (Да и сейчас оно мне не нравится, сразу какашки в консервных банках представляю.) Огромное спасибо за сообщение, Вы грамотная умная юная леди. И большое спасибо, что отозвались на мою просьбу и отправились в самое начало темы. Не зная Вас как физика, я была бы уверена, что Вы филолог. И, как говорит одна весьма юная особа, которую мы обе знаем - отОжь!
    Вы фантастически грамотная!
    (В полной ли мере я выразила свой восторг? Ибо нет ему границ...) НН
    какашки - это продукты жизнедеятельности всё же )

  13. #253
    Аватар для natagor
    Реєстрація
    20 січень 2012
    Дописів
    579

    Типово

    Дорогая СеменС, Вы уже вспомнили то словосочетание, которое мне слух режет и выводит из себя, но которое я забыла? Может быть, Вы покурите и вспомните? Так намерены ли Вы покурить? И вспомнить? НН
    Найдете много интересного в моей теме
    "Дешево недешевые вещи"
    http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871

  14. #254
    Аватар для natagor
    Реєстрація
    20 січень 2012
    Дописів
    579

    Типово

    Цитата Допис від Маркофь Переглянути допис
    какашки - это продукты жизнедеятельности всё же )
    Категорически не согласна.
    Продукты жизнедеятельности это слезы, слюна, мокроты, выделения и т.д. Они будут даже тогда, когда человек не ест и не пьет ( в ушах, в носу).
    Какашки - продукт от нашего питания. НН
    Найдете много интересного в моей теме
    "Дешево недешевые вещи"
    http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871

  15. #255
    Модератор Аватар для Маркофь
    Реєстрація
    24 жовтень 2005
    Звідки Ви
    овощехранилище
    Дописів
    12 162

    Типово

    Цитата Допис від natagor Переглянути допис
    Категорически не согласна.
    Продукты жизнедеятельности это слезы, слюна, мокроты, выделения и т.д. Они будут даже тогда, когда человек не ест и не пьет ( в ушах, в носу).
    Какашки - продукт от нашего питания. НН
    слезы, слюна, и иже с ними - биологические жидкости.
    если человек не будет питаться, то жизнедеятельности не будет в принципе.

    а еда - продукт, произведенный ДЛЯ нашего питания +))))

  16. #256
    Аватар для natagor
    Реєстрація
    20 січень 2012
    Дописів
    579

    Типово

    Вот все хочу написать и забываю...
    Ща умрете. Затюкаете меня, как Бог свят.
    Да, так вот. Я считала, что экспрессо - это правильно. По аналогии - быстро приготовлен кофе. Как быстрый экспресс (поезд).
    Или от экспрессивность.
    Каюсь. Лежу. Лежачего не бьют. НН
    Найдете много интересного в моей теме
    "Дешево недешевые вещи"
    http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871

  17. #257
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    Цитата Допис від natagor Переглянути допис
    Да, так вот. Я считала, что экспрессо - это правильно. По аналогии - быстро приготовлен кофе. Как быстрый экспресс (поезд).
    Или от экспрессивность.
    Это распространенная ошибка -- считать, что название эспрессо происходит от слова "экспресс", т.е., быстрый. На самом деле оно происходит от глагола esprimere -- выражать (мысли, чувства). Этот вид приготовления кофе был придуман в Милане в 1900-х годах, и его название вошло в русский язык из итальянского, хотя в Испании и Португалии это слово пишется с х -- expreso / expresso.
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

  18. #258
    Почетный форумчанин Аватар для Ґонта
    Реєстрація
    29 березень 2004
    Звідки Ви
    Січеслав
    Дописів
    13 189

    Типово

    Цитата Допис від Harald Переглянути допис
    Это распространенная ошибка -- считать, что название эспрессо происходит от слова "экспресс", т.е., быстрый. На самом деле оно происходит от глагола esprimere -- выражать (мысли, чувства). Этот вид приготовления кофе был придуман в Милане в 1900-х годах, и его название вошло в русский язык из итальянского, хотя в Испании и Португалии это слово пишется с х -- expreso / expresso.
    Звідси й походить "экспрессия, экспрессивный"

    Взагалі від шляхів прониклення іншомовних слів залежить їхнє написання та вимова тут.
    От чому "экстремальный" але "экстрим"?
    "Экстремальный" - увійшло вже давно, але з французької чи німецької
    А "экстрим" увійшло не так давно з англійської
    Востаннє редагував Ґонта: 08.08.2012 о 14:34
    Нам своє робити

    Німецька мова влітку

  19. #259
    Аватар для Майами
    Реєстрація
    01 грудень 2011
    Дописів
    1 757

    Типово

    Всегда считала, что правильно говорить "НА Украине", но сейчас очень часто слышу "В Украине", так как же правильно?

  20. #260
    Аватар для СеменC
    Реєстрація
    25 січень 2008
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    7 025

    Типово

    Цитата Допис від Майами Переглянути допис
    Всегда считала, что правильно говорить "НА Украине", но сейчас очень часто слышу "В Украине", так как же правильно?
    Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

    В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины).
    Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину.
    Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).

    Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий.
    Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией.
    в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.

Сторінка 13 з 173 ПершаПерша ... 3456789101112131415161718192021222363113 ... ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті