Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 17 з 109 ПершаПерша ... 78910111213141516171819202122232425262767 ... ОстанняОстання
Всього знайдено 2174, показано з 321 по 340.

Тема: Український лікнеп.

  1. #321
    Почетный форумчанин
    Патріотизм року 2007, 2008
    Аватар для Володимирович
    Реєстрація
    17 вересень 2002
    Звідки Ви
    Дніпрокам'янськ
    Дописів
    8 962

    Типово

    До речі, часом не у Галини Омельянівни лікнепували, Ґонта?

  2. #322
    Почетный форумчанин Аватар для Ґонта
    Реєстрація
    29 березень 2004
    Звідки Ви
    Січеслав
    Дописів
    13 189

    Типово

    Диктатор, ні, у Галини Федосіївни. Хоча й Омелянівну знаю пречудово...
    Нам своє робити

    Німецька мова влітку

  3. #323
    Аватар для Люся Пряная
    Реєстрація
    17 квітень 2004
    Звідки Ви
    Из помещения, где есть комп с Тырнетом
    Дописів
    9 632

    Типово

    Harald,
    Росiйською -- йолка
    йомайолка!
    Пасип.
    Счастлива на малой Родине и в российском гражданстве!
    Жду на грибы, рыбалку и уборку снега

  4. #324
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    Люся Пряная, бдьлск
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

  5. #325
    Почетный форумчанин
    Патріотизм року 2007, 2008
    Аватар для Володимирович
    Реєстрація
    17 вересень 2002
    Звідки Ви
    Дніпрокам'янськ
    Дописів
    8 962

    Типово

    Ґонта, так само як я Федосіївну... отакої! Обидви моторні жінки!

  6. #326

    Реєстрація
    16 серпень 2005
    Звідки Ви
    Приднепровск
    Дописів
    373

    Типово

    Цитата Допис від Люся Пряная
    Питання до ботаників...
    А хто скаже, що є СМЕРЕКА?
    Я тільки знаю, що якесь дерево і росте в Закарпатті.
    А яке саме? Чи то є російською ЛИСТВЕННИЦА, чи окремий вид?
    Так в Закарпатті називають ялину. Місцева назва.
    Так мені відповіли лісники під Мукачевим у 1980 році.
    Жити добре. А добре жити, ще краще! Щось не виходе!

  7. #327
    Аватар для VoVik
    Реєстрація
    06 серпень 2004
    Звідки Ви
    из бездны
    Дописів
    1 171

    Типово

    Ґонта, доброго здоровя'чка.
    Скажи, будь ласка, як з російської перекласти "парашютист"?

  8. #328
    Аватар для Абориген
    Реєстрація
    05 грудень 2004
    Звідки Ви
    Здешний
    Дописів
    38 881

    Типово

    Афанасьич., російською мовою смерека - пихта.
    Я бесконечно уважаю чудовищный выбор моего народа (М.Жванецкий)


  9. #329
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    Цитата Допис від Абориген
    Афанасьич., російською мовою смерека - пихта.
    Абориген,
    Смерека европейська Picea abies (L.) Karsten
    http://karpaty.com.ua/?chapter=6&item=224
    ель обыкновенная (Picea abies)
    http://www.dland.ru/foto/trees/122.html
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

  10. #330
    Аватар для Dzhmil
    Реєстрація
    04 грудень 2002
    Звідки Ви
    Sicheslav City
    Дописів
    7 596

    Типово

    Ліствєнніца - листвениця
    Піхта - модрина.

  11. #331
    Почетный форумчанин Аватар для Vedma
    Реєстрація
    13 жовтень 2004
    Звідки Ви
    Дніпро
    Дописів
    106 639

    Типово

    Піхта - модрина.
    Никогда не слышала Да у нас и пихты не ростут
    Бо плач не дав нікому ще свободи,
    А хто борець - той здобуває світ

  12. #332
    Аватар для Ok
    Реєстрація
    24 серпень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    632

    Типово

    А як же вулиця Ялицева? Колишня <Пихтовая>?

  13. #333
    Аватар для Wadim
    Реєстрація
    10 листопад 2005
    Звідки Ви
    Готэм-сити
    Дописів
    20 771

    Типово

    Dzhmil, а я таке в словнику знайшов:
    модрина - лиственница
    ялиця - пихта
    http://www.uaportal.com/Translator
    Рута має таку ж думку.
    А звідки Ваш переклад?
    I'm not a man of too many faces
    The mask I wear is one

  14. #334
    Аватар для Dzhmil
    Реєстрація
    04 грудень 2002
    Звідки Ви
    Sicheslav City
    Дописів
    7 596

    Типово

    З голови. Напевно, переплутав.

  15. #335
    Аватар для Bobin
    Реєстрація
    26 січень 2004
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    2 186

    Типово

    Ось подумалося.
    На івріті - "цніют" (скромність) , українською - "цнота". Слова співзвучні та мають близьке значення. Можливо, це слово прийшло в українську з івріта.
    Також іврітське слово "самеах" (веселий) співзвучне з українським "сміх".

  16. #336
    Аватар для carrotik
    Реєстрація
    16 листопад 2005
    Звідки Ви
    Дніпро
    Дописів
    62 771

    Типово

    Bobin,

    ..Ну, cnota - це польське слово, тому більш вірогідним є його прихід з польської, ніж з івріта .. Тим паче що у Східній Європі іврит не був розповсюдженим серед євреїв, тут був їдіш, тобто діалект німецької ...
    Bůh stvořil člověka, ale nedal si to patentovat, a tak to teď po něm může dělat kdejakej blbec

  17. #337
    Аватар для Стёб
    Реєстрація
    12 липень 2004
    Дописів
    2 125

    Типово

    Bobin'е, поділимося так - ти будеш вважати "цніют" -> "цнота", а я "цнота" -> "цніют", обидва ходитимемо горді!
    Взагалі, безсумнівно, спільних кореней безліч, живемо ж поруч ...

    carrotik, цілковито згоден.

    VoVik, пишеться так само, лише "у" натомість "ю". Слово прийшло з французької.

  18. #338
    Аватар для carrotik
    Реєстрація
    16 листопад 2005
    Звідки Ви
    Дніпро
    Дописів
    62 771

    Типово

    Ст**,

    До речі, щодо походження слів ... Десь чув, що на суахілі "доброго ранку" буде "хабарі за усіка" ... Ось і поміркуємо, звідки що пішло ..
    Bůh stvořil člověka, ale nedal si to patentovat, a tak to teď po něm může dělat kdejakej blbec

  19. #339
    Аватар для Стёб
    Реєстрація
    12 липень 2004
    Дописів
    2 125

    Типово

    carrotik,

  20. #340

    Реєстрація
    14 грудень 2005
    Звідки Ви
    Харків
    Дописів
    9

    Типово

    Нещодавно прочитав дуже цікаві матеріали щодо русинського діалекту/мови.

    передмова: http://www.karpatorusyns.org/more.ph...4e17368b012d3b
    фонетика: http://www.karpatorusyns.org/more.ph...4e17368b012d3b
    морфологія: http://www.karpatorusyns.org/more.ph...4e17368b012d3b
    синтаксис: http://www.karpatorusyns.org/more.ph...4e17368b012d3b

    Судячи з цих даних, мабуть, можна говорити саме про мову, оскільки є істотні відмінності від стандартної української як у фонетиці, лексиці, так і у граматиці. На жаль, ствердження русинської відбувається методом протиставлення українській і через це воно часто набуває виразного українофобного забарвлення. Цікаво, що відвідувачі форуму - знавці української мови - думають з цього приводу? Хтось розуміється на інших діалектах української? Наскільки вони відмінні від літературного стандарту, і як ці відмінності можно порівняти з ситуацією "українська - русинська"? Я маю на увазі, що, може, русинська відмінна від української не більше, ніж інші (західно)українські діалекти минулих часів?

    2 Ст**:
    ...ускладнення саме такого гатунку виникають насамперед через те, що переклад ведеться з намаганням найбільш близько наслідувати текст оригіналу, хоча такі словоформи почасти не є притаманними українській, або перекладаються інакше...
    Згоден. Але не завжди можна підібрати рівноцінну заміну, до того ж часто треба бути максимально близьким до оригіналу, як наприклад "Боже, що ти є на небесах..."

Сторінка 17 з 109 ПершаПерша ... 78910111213141516171819202122232425262767 ... ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті