Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 9 з 13 ПершаПерша 12345678910111213 ОстанняОстання
Всього знайдено 250, показано з 161 по 180.

Тема: Книга, которую я не смог дочитать

  1. #161
    Аватар для ШерлокХолмс
    Реєстрація
    17 березень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    923

    Типово

    Amica, прежде всего, Вам спасибо за ЭТО:
    У Кураева в "Мастер и Маргарита: за Христа или против?" оччень интересно осмыслена подача Булгаковым и Иешуа, и Мастера, и иже с ними.
    Читал. Думал. Понравилось.

    Со многим, вобщем-то, согласен. Я теперь даже больше склоняюсь к мысли, что Булгаков именно это и хотел показать в "Мастере и Маргарите".

    Читая "МиМ", о многом даже не задумываешься, многое кажется не более чем красивыми фразами. Но, когда кто-то может объяснить смысл - многие вещи предстают совсем в другом ракурсе. Теперь мне кажется, что не имея познаний в религии, смысл "МиМ" вообще понять сложно. Это конечно не истина в последней инстанции, но, имхо, точка зрения заслуживает внимания.
    Вобщем, всем ценителям "МиМ" - рекомендуется к прочтению. Христианам - обязательно.

    Лично для Влада Малько - если не читали (Кураев "Мастер и Маргарита: за Христа или против?", думаю, что не читали ) - прочтите. Почему-то уверен, что Вам понравится. И, как минимум, будете знать, как правильно подать "МиМ" детям.

  2. #162
    Аватар для Влад Малько
    Реєстрація
    14 листопад 2006
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    9 605

    Типово

    Цитата Допис від ШерлокХолмс Переглянути допис
    Лично для Влада Малько - если не читали (Кураев "Мастер и Маргарита: за Христа или против?", думаю, что не читали ) - прочтите. Почему-то уверен, что Вам понравится. И, как минимум, будете знать, как правильно подать "МиМ" детям.
    Спасибо за рекомендацию. Как раз сейчас слушаю аудио лекции Кураева. На этой волне и книги его перечитаю. Сейчас иначе к нему отношусь. Вижу больше пользы для себя. Раньше многое проходило мимо ушей... Я его лет 5-7 назад читал. Но о Мастере с Маргаритой не встречал...
    "Ты потерял рай. Бог дал тебе небо." Иоанн Златоуст.
    http://forum.gorod.dp.ua/album.php?albumid=672

  3. #163
    Аватар для ШерлокХолмс
    Реєстрація
    17 березень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    923

    Типово

    Влад Малько, пожалуйста. Но благодарить нужно не меня. А Amica
    Да, умный мужик, видимо, этот Кураев.

  4. #164
    Amica
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від ШерлокХолмс Переглянути допис
    Влад Малько, пожалуйста. Но благодарить нужно не меня. А Amica
    Да, умный мужик, видимо, этот Кураев.
    Так рада, что пригодился отзыв К теме о непрочитанном - когда-то не смогла дочитать Кураева "Почему православные такие?.." Сейчас читаю, и некоторые мои непонятки чудесно проясняются И юмор его мне в этот раз нравится

  5. #165
    Аватар для Влад Малько
    Реєстрація
    14 листопад 2006
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    9 605

    Типово

    Цитата Допис від ШерлокХолмс Переглянути допис
    Влад Малько, пожалуйста. Но благодарить нужно не меня. А Amica
    Да, умный мужик, видимо, этот Кураев.
    Именно. Вот за это его и не любят некоторые... Слишком скрупулезно к вопросам подходит.
    "Ты потерял рай. Бог дал тебе небо." Иоанн Златоуст.
    http://forum.gorod.dp.ua/album.php?albumid=672

  6. #166
    Аватар для Kaktus
    Реєстрація
    22 березень 2006
    Звідки Ви
    IYI
    Дописів
    27 022

    Типово

    Цитата Допис від Golos Переглянути допис
    Возможно, вы экстраверт. Вы в оригинале читали? Есть волшебный русский перевод Любимова (первые 5 книг).

    По теме: +1 к Кафке, "Замок".
    Знаете, я не на в такой степени извращенка, что бы читать французкого писателя в переводе на русском, тем более не Дюма какого-то а Пруста.
    По поводу Кафка, для меня лично это имя как лампочка для собаки Павлова. Почему-то почти все досадные псевдоинтеллектуалы пиарят себя вопросом "а Вы Кафку читали?", так что его прочитание надо прятать как скелет в шкафу. На данный вопрос я чаще всего отвечаю "Это журнал такой?"
    Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/

  7. #167
    израильский солдат
    Guest

    Типово

    Знаете, я не на в такой степени извращенка, что бы читать французкого писателя в переводе на русском, тем более не Дюма какого-то а Пруста.
    вот это снобизм....

  8. #168
    Аватар для Kaktus
    Реєстрація
    22 березень 2006
    Звідки Ви
    IYI
    Дописів
    27 022

    Типово

    Цитата Допис від израильский солдат Переглянути допис
    вот это снобизм....
    Вы вообще знаете что такое SNOB ?
    А читать иностранного писателя в переводе на другом чужом языке, вот это идиотизм.
    Востаннє редагував Kaktus: 14.11.2009 о 11:41
    Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/

  9. #169
    израильский солдат
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Kaktus Переглянути допис
    Вы вообще знаете что такое SNOB ?
    Вот это идиотизм.
    откуда же мне знать...это вы у нас все обо всем и обо всех знаете...а все кто с вами не согласен идиоты...

  10. #170
    Аватар для Kaktus
    Реєстрація
    22 березень 2006
    Звідки Ви
    IYI
    Дописів
    27 022

    Типово

    Цитата Допис від израильский солдат Переглянути допис
    откуда же мне знать...это вы у нас все обо всем и обо всех знаете...а все кто с вами не согласен идиоты...
    Ну что, будем проводить лекбез.
    sine nobilis = без дворянского (благороднического) произхода.
    Интересно как Ваше определение что несогласие одной болгарки читать французкого писателя в русском переводе относится к ее произходу
    Еще, научитесь понимать правильно русский. Я не сказала что Вы идиот, а что сама мысль рекомендовать такое - идиотизм, но если Вы решили упасть в сомокритику - Ваше право.
    Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/

  11. #171
    израильский солдат
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Kaktus Переглянути допис
    Ну что, будем проводить лекбез.
    sine nobilis = без дворянского (благороднического) произхода.
    Интересно как Ваше определение что несогласие одной болгарки читать французкого писателя в русском переводе относится к ее произходу
    Еще, научитесь понимать правильно русский. Я не сказала что Вы идиот, а что сама мысль рекомендовать такое - идиотизм, но если Вы решили упасть в сомокритику - Ваше право.
    для меня..впрочем как и для любого обычного обывателя...снобизм это всего лишь неуместное высокомерие...подчеркнутое...вот в вас оно пресутствует в избытке...могу предположить что у вас оно непроизвольное...и что в Болгарии так принято...но для обычного израильского гражданина ваше мировозрение=снобизм...а то что вы привели мне историю происхождения термина...ну спосибо...я и без вас это знал...но сейчас снобизм это именно вы...

  12. #172
    Аватар для Kaktus
    Реєстрація
    22 березень 2006
    Звідки Ви
    IYI
    Дописів
    27 022

    Типово

    Цитата Допис від израильский солдат Переглянути допис
    для меня..впрочем как и для любого обычного обывателя...снобизм это всего лишь неуместное высокомерие...подчеркнутое...вот в вас оно пресутствует в избытке...могу предположить что у вас оно непроизвольное...и что в Болгарии так принято...но для обычного израильского гражданина ваше мировозрение=снобизм...а то что вы привели мне историю происхождения термина...ну спосибо...я и без вас это знал...но сейчас снобизм это именно вы...
    Если думаете что таким поведением делаете хорошую рекламу русских - ошибаетесь.
    Все равно, иностранцев в русском переводе читать не буду, даже и если это в Вашим пониманием снобизм. (слово "вашим" подчеркнуто)
    Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/

  13. #173
    израильский солдат
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Kaktus Переглянути допис
    Если думаете что таким поведением делаете хорошую рекламу русских - ошибаетесь.
    Все равно, иностранцев в русском переводе читать не буду, даже и если это в Вашим пониманием снобизм. (слово "вашим" подчеркнуто)
    та читайте на любом...дело ж не в этом...а в том как вы это преподносите...

  14. #174
    Аватар для Golos
    Реєстрація
    03 жовтень 2005
    Звідки Ви
    местный
    Дописів
    1 120

    Типово

    Цитата Допис від Kaktus Переглянути допис
    Знаете, я не на в такой степени извращенка, что бы читать французкого писателя в переводе на русском, тем более не Дюма какого-то а Пруста.
    По поводу Кафка, для меня лично это имя как лампочка для собаки Павлова. Почему-то почти все досадные псевдоинтеллектуалы пиарят себя вопросом "а Вы Кафку читали?", так что его прочитание надо прятать как скелет в шкафу. На данный вопрос я чаще всего отвечаю "Это журнал такой?"
    Как эстет: в отношении чтения книг в оригинале полностью вас поддерживаю.
    Как сторонник просвещения: лучше прочитать в переводе, чем не читать вовсе.
    Кафка, извините, маст рид. Если уж в словарях есть слово "кафкианский", то это сигнал к прочтению...

  15. #175
    Модератор Аватар для Маркофь
    Реєстрація
    24 жовтень 2005
    Звідки Ви
    овощехранилище
    Дописів
    12 162

    Типово

    ниасилила:
    1) Маркес "Сто лет одиночества
    2) через Пикуля продираюсь с большим трудом
    3) Булгаков "Дни Турбиных"
    4) Достоевский "Подросток"
    5) Коэльо
    от как-то так ...

  16. #176
    Аватар для Golos
    Реєстрація
    03 жовтень 2005
    Звідки Ви
    местный
    Дописів
    1 120

    Типово

    Что ж вам всем так "Сто лет одиночества" не нравится?! Эта книга, как самолет Нигерийской авиакомпании - вас качает и подташнивает, но вы летите! Из нее невозможно вылезти на середине!

  17. #177
    Moderator
    Киноман года 2013
    Аватар для Алиса
    Реєстрація
    28 липень 2005
    Дописів
    49 175

    Типово

    Голос, а меня от нее и не подташнивает. и шо, извините?

  18. #178
    Аватар для Golos
    Реєстрація
    03 жовтень 2005
    Звідки Ви
    местный
    Дописів
    1 120

    Типово

    Цитата Допис від Алиса Переглянути допис
    Голос, а меня от нее и не подташнивает. и шо, извините?
    вывод: у вас хороший вестибулярный аппарат! всю книгу кружиться на одном месте и не почувствовать даже легкого недомогания!

  19. #179
    Аватар для Dita C.
    Реєстрація
    10 вересень 2009
    Дописів
    1 314

    Типово

    Что ж вам всем так "Сто лет одиночества" не нравится?!
    Мне нравится. Только для меня это не головокружение на поворотах, а вязкость и застревание аффекта. Тоже патология, но все же
    Это неподходящее слово, но это первое, что приходит на ум (с) Чак Паланик

  20. #180
    Аватар для Kaktus
    Реєстрація
    22 березень 2006
    Звідки Ви
    IYI
    Дописів
    27 022

    Типово

    Цитата Допис від Golos Переглянути допис
    Как эстет: в отношении чтения книг в оригинале полностью вас поддерживаю.
    Как сторонник просвещения: лучше прочитать в переводе, чем не читать вовсе.
    Кафка, извините, маст рид. Если уж в словарях есть слово "кафкианский", то это сигнал к прочтению...
    Странное замечание. Это Вы мне написали?
    Мне кажется что Вы что-то не поняли. Точней - ничего не поняли.
    Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/

Сторінка 9 з 13 ПершаПерша 12345678910111213 ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті