Gorod.dp.ua » Городские форумы
Список форумов Городские форумы
Страница 9 из 13 ПерваяПервая 12345678910111213 ПоследняяПоследняя
Показано с 161 по 180 из 250

Тема: Книга, которую я не смог дочитать

  1. #161
    Аватар для ШерлокХолмс
    Регистрация
    17.03.2005
    Адрес
    Днепропетровск
    Сообщений
    923

    По умолчанию

    Amica, прежде всего, Вам спасибо за ЭТО:
    У Кураева в "Мастер и Маргарита: за Христа или против?" оччень интересно осмыслена подача Булгаковым и Иешуа, и Мастера, и иже с ними.
    Читал. Думал. Понравилось.

    Со многим, вобщем-то, согласен. Я теперь даже больше склоняюсь к мысли, что Булгаков именно это и хотел показать в "Мастере и Маргарите".

    Читая "МиМ", о многом даже не задумываешься, многое кажется не более чем красивыми фразами. Но, когда кто-то может объяснить смысл - многие вещи предстают совсем в другом ракурсе. Теперь мне кажется, что не имея познаний в религии, смысл "МиМ" вообще понять сложно. Это конечно не истина в последней инстанции, но, имхо, точка зрения заслуживает внимания.
    Вобщем, всем ценителям "МиМ" - рекомендуется к прочтению. Христианам - обязательно.

    Лично для Влада Малько - если не читали (Кураев "Мастер и Маргарита: за Христа или против?", думаю, что не читали ) - прочтите. Почему-то уверен, что Вам понравится. И, как минимум, будете знать, как правильно подать "МиМ" детям.

  2. #162
    Аватар для Влад Малько
    Регистрация
    14.11.2006
    Адрес
    Днепропетровск
    Сообщений
    9,607

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от ШерлокХолмс Посмотреть сообщение
    Лично для Влада Малько - если не читали (Кураев "Мастер и Маргарита: за Христа или против?", думаю, что не читали ) - прочтите. Почему-то уверен, что Вам понравится. И, как минимум, будете знать, как правильно подать "МиМ" детям.
    Спасибо за рекомендацию. Как раз сейчас слушаю аудио лекции Кураева. На этой волне и книги его перечитаю. Сейчас иначе к нему отношусь. Вижу больше пользы для себя. Раньше многое проходило мимо ушей... Я его лет 5-7 назад читал. Но о Мастере с Маргаритой не встречал...
    "Ты потерял рай. Бог дал тебе небо." Иоанн Златоуст.
    http://forum.gorod.dp.ua/album.php?albumid=672

  3. #163
    Аватар для ШерлокХолмс
    Регистрация
    17.03.2005
    Адрес
    Днепропетровск
    Сообщений
    923

    По умолчанию

    Влад Малько, пожалуйста. Но благодарить нужно не меня. А Amica
    Да, умный мужик, видимо, этот Кураев.

  4. #164
    Amica
    Guest

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от ШерлокХолмс Посмотреть сообщение
    Влад Малько, пожалуйста. Но благодарить нужно не меня. А Amica
    Да, умный мужик, видимо, этот Кураев.
    Так рада, что пригодился отзыв К теме о непрочитанном - когда-то не смогла дочитать Кураева "Почему православные такие?.." Сейчас читаю, и некоторые мои непонятки чудесно проясняются И юмор его мне в этот раз нравится

  5. #165
    Аватар для Влад Малько
    Регистрация
    14.11.2006
    Адрес
    Днепропетровск
    Сообщений
    9,607

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от ШерлокХолмс Посмотреть сообщение
    Влад Малько, пожалуйста. Но благодарить нужно не меня. А Amica
    Да, умный мужик, видимо, этот Кураев.
    Именно. Вот за это его и не любят некоторые... Слишком скрупулезно к вопросам подходит.
    "Ты потерял рай. Бог дал тебе небо." Иоанн Златоуст.
    http://forum.gorod.dp.ua/album.php?albumid=672

  6. #166
    Аватар для Kaktus
    Регистрация
    22.03.2006
    Адрес
    IYI
    Сообщений
    27,027

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Golos Посмотреть сообщение
    Возможно, вы экстраверт. Вы в оригинале читали? Есть волшебный русский перевод Любимова (первые 5 книг).

    По теме: +1 к Кафке, "Замок".
    Знаете, я не на в такой степени извращенка, что бы читать французкого писателя в переводе на русском, тем более не Дюма какого-то а Пруста.
    По поводу Кафка, для меня лично это имя как лампочка для собаки Павлова. Почему-то почти все досадные псевдоинтеллектуалы пиарят себя вопросом "а Вы Кафку читали?", так что его прочитание надо прятать как скелет в шкафу. На данный вопрос я чаще всего отвечаю "Это журнал такой?"
    Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/

  7. #167
    израильский солдат
    Guest

    По умолчанию

    Знаете, я не на в такой степени извращенка, что бы читать французкого писателя в переводе на русском, тем более не Дюма какого-то а Пруста.
    вот это снобизм....

  8. #168
    Аватар для Kaktus
    Регистрация
    22.03.2006
    Адрес
    IYI
    Сообщений
    27,027

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от израильский солдат Посмотреть сообщение
    вот это снобизм....
    Вы вообще знаете что такое SNOB ?
    А читать иностранного писателя в переводе на другом чужом языке, вот это идиотизм.
    Последний раз редактировалось Kaktus; 14.11.2009 в 11:41.
    Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/

  9. #169
    израильский солдат
    Guest

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Kaktus Посмотреть сообщение
    Вы вообще знаете что такое SNOB ?
    Вот это идиотизм.
    откуда же мне знать...это вы у нас все обо всем и обо всех знаете...а все кто с вами не согласен идиоты...

  10. #170
    Аватар для Kaktus
    Регистрация
    22.03.2006
    Адрес
    IYI
    Сообщений
    27,027

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от израильский солдат Посмотреть сообщение
    откуда же мне знать...это вы у нас все обо всем и обо всех знаете...а все кто с вами не согласен идиоты...
    Ну что, будем проводить лекбез.
    sine nobilis = без дворянского (благороднического) произхода.
    Интересно как Ваше определение что несогласие одной болгарки читать французкого писателя в русском переводе относится к ее произходу
    Еще, научитесь понимать правильно русский. Я не сказала что Вы идиот, а что сама мысль рекомендовать такое - идиотизм, но если Вы решили упасть в сомокритику - Ваше право.
    Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/

  11. #171
    израильский солдат
    Guest

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Kaktus Посмотреть сообщение
    Ну что, будем проводить лекбез.
    sine nobilis = без дворянского (благороднического) произхода.
    Интересно как Ваше определение что несогласие одной болгарки читать французкого писателя в русском переводе относится к ее произходу
    Еще, научитесь понимать правильно русский. Я не сказала что Вы идиот, а что сама мысль рекомендовать такое - идиотизм, но если Вы решили упасть в сомокритику - Ваше право.
    для меня..впрочем как и для любого обычного обывателя...снобизм это всего лишь неуместное высокомерие...подчеркнутое...вот в вас оно пресутствует в избытке...могу предположить что у вас оно непроизвольное...и что в Болгарии так принято...но для обычного израильского гражданина ваше мировозрение=снобизм...а то что вы привели мне историю происхождения термина...ну спосибо...я и без вас это знал...но сейчас снобизм это именно вы...

  12. #172
    Аватар для Kaktus
    Регистрация
    22.03.2006
    Адрес
    IYI
    Сообщений
    27,027

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от израильский солдат Посмотреть сообщение
    для меня..впрочем как и для любого обычного обывателя...снобизм это всего лишь неуместное высокомерие...подчеркнутое...вот в вас оно пресутствует в избытке...могу предположить что у вас оно непроизвольное...и что в Болгарии так принято...но для обычного израильского гражданина ваше мировозрение=снобизм...а то что вы привели мне историю происхождения термина...ну спосибо...я и без вас это знал...но сейчас снобизм это именно вы...
    Если думаете что таким поведением делаете хорошую рекламу русских - ошибаетесь.
    Все равно, иностранцев в русском переводе читать не буду, даже и если это в Вашим пониманием снобизм. (слово "вашим" подчеркнуто)
    Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/

  13. #173
    израильский солдат
    Guest

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Kaktus Посмотреть сообщение
    Если думаете что таким поведением делаете хорошую рекламу русских - ошибаетесь.
    Все равно, иностранцев в русском переводе читать не буду, даже и если это в Вашим пониманием снобизм. (слово "вашим" подчеркнуто)
    та читайте на любом...дело ж не в этом...а в том как вы это преподносите...

  14. #174
    Аватар для Golos
    Регистрация
    03.10.2005
    Адрес
    местный
    Сообщений
    1,120

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Kaktus Посмотреть сообщение
    Знаете, я не на в такой степени извращенка, что бы читать французкого писателя в переводе на русском, тем более не Дюма какого-то а Пруста.
    По поводу Кафка, для меня лично это имя как лампочка для собаки Павлова. Почему-то почти все досадные псевдоинтеллектуалы пиарят себя вопросом "а Вы Кафку читали?", так что его прочитание надо прятать как скелет в шкафу. На данный вопрос я чаще всего отвечаю "Это журнал такой?"
    Как эстет: в отношении чтения книг в оригинале полностью вас поддерживаю.
    Как сторонник просвещения: лучше прочитать в переводе, чем не читать вовсе.
    Кафка, извините, маст рид. Если уж в словарях есть слово "кафкианский", то это сигнал к прочтению...

  15. #175
    Модератор Аватар для Маркофь
    Регистрация
    24.10.2005
    Адрес
    овощехранилище
    Сообщений
    12,218

    По умолчанию

    ниасилила:
    1) Маркес "Сто лет одиночества
    2) через Пикуля продираюсь с большим трудом
    3) Булгаков "Дни Турбиных"
    4) Достоевский "Подросток"
    5) Коэльо
    от как-то так ...

  16. #176
    Аватар для Golos
    Регистрация
    03.10.2005
    Адрес
    местный
    Сообщений
    1,120

    По умолчанию

    Что ж вам всем так "Сто лет одиночества" не нравится?! Эта книга, как самолет Нигерийской авиакомпании - вас качает и подташнивает, но вы летите! Из нее невозможно вылезти на середине!

  17. #177
    Moderator
    Киноман года 2013

    Регистрация
    28.07.2005
    Сообщений
    45,455

    По умолчанию

    Голос, а меня от нее и не подташнивает. и шо, извините?

  18. #178
    Аватар для Golos
    Регистрация
    03.10.2005
    Адрес
    местный
    Сообщений
    1,120

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Алиса Посмотреть сообщение
    Голос, а меня от нее и не подташнивает. и шо, извините?
    вывод: у вас хороший вестибулярный аппарат! всю книгу кружиться на одном месте и не почувствовать даже легкого недомогания!

  19. #179
    Аватар для Dita C.
    Регистрация
    10.09.2009
    Сообщений
    1,327

    По умолчанию

    Что ж вам всем так "Сто лет одиночества" не нравится?!
    Мне нравится. Только для меня это не головокружение на поворотах, а вязкость и застревание аффекта. Тоже патология, но все же
    Это неподходящее слово, но это первое, что приходит на ум (с) Чак Паланик

  20. #180
    Аватар для Kaktus
    Регистрация
    22.03.2006
    Адрес
    IYI
    Сообщений
    27,027

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Golos Посмотреть сообщение
    Как эстет: в отношении чтения книг в оригинале полностью вас поддерживаю.
    Как сторонник просвещения: лучше прочитать в переводе, чем не читать вовсе.
    Кафка, извините, маст рид. Если уж в словарях есть слово "кафкианский", то это сигнал к прочтению...
    Странное замечание. Это Вы мне написали?
    Мне кажется что Вы что-то не поняли. Точней - ничего не поняли.
    Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/

Страница 9 из 13 ПерваяПервая 12345678910111213 ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
  Главная | Афиша | Новости | Куда пойти | О городе | Фото | Справочник | Бизнес | Объявления
Обратная связь : Пользовательское соглашение : Экспорт с сайта : Нашли ошибку? : Добавить информацию
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua, ЧАО «Сегодня Мультимедиа», ТРК Украина
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.
О проекте :: Реклама на сайте