музыка моего детства.... браво, Маэстро!
прощай, Маэстро
Printable View
музыка моего детства.... браво, Маэстро!
прощай, Маэстро
Кристофер Ли
http://s009.radikal.ru/i308/1506/0f/ab7cfa64365f.jpg
имхо, лучший из Дракул
http://cdn.3news.co.nz/3news/AM/2014...ee-dracula.jpg
Жанна Фриске - все.
Жанна Фриске r.i.p.
Цитата:
В ночь на 16 июня стало известно, что российская певица Жанна Фриске скончалась от рака головного мозга.
блин, я в сильной печали. r.i.p. Chris Squire. басисты, от нас ушел один из наизамечательнейших коллег. он уже там, в Топографических Океанах.
https://www.youtube.com/watch?v=dUWn90y7Kgc
Только что на Фейсбуке увидел, что умер наш КВН-щик. Царствие ему небесное!
Долучення 1789714
увидемся там, Omar Sharif
Лоуренс Аравийский
http://s50.radikal.ru/i130/1507/1b/93ded4e3b222.jpg
Золото МакКенны
http://www.imfdb.org/images/thumb/6/...iff-MG-SAA.jpg
13ый воин
http://1.bp.blogspot.com/-zp8z9tu0_X...orwithOmar.png
кто такой Ободзинский? и причем тут это?
спасибо. я просто никогда не смотрю англоязычные фильмы в переводе. тем паче - с перепевом.
справочно: в 1974 году я жил в другой стране, где фильмы показывали только с титрами, сохраняя оригинальный звук. ибо звук это 2/3 всего фильма. в СССР я приехал в 1988 году. благодаря тому, что фильмы никогда не дублировали, нация где я жил владела (в разной степени, разумеется) и английским, и французским, и итальянским, и немецким и даже русским куда более, чем народности СССР в том числе и благодаря фильмам. и читала быстро, ибо нужно было смотреть и на сюжет и успевать фотографически прочитать подстрочный текстовый перевод. и только приехав в СССР я узнал, что и Марчелло Мастрояни, и Де Ниро, и Софи Лорен, не говоря уже об Омар Шарифе - оказывается разговаривают на советском языке. В кино.
но это ужасный оффтоп. сорри.
Михаил Светин умер :(